Примеры в контексте "Thousands - Тысяч"

Примеры: Thousands - Тысяч
Judge: For years you lorded over the operations of hundreds, if not thousands, of hardened pirates. Судья: Годами вы командовали операциями сотен, если не тысяч злостных пиратов.
Tens, maybe hundreds of thousands... will die in agony... if you save her. Десятки, возможно сотни тысяч умрут в агонии... если вы спасете ее.
Meaning this kind of degradation only happens over at least a decade and thousands of repeated viewings. Это значит, что такое падение качества происходит минимум за 10 лет и после тысяч просмотров.
We haven't spoken to anyone else... for thousands of years. У нас не было собеседника... несколько тысяч лет.
Seriously, this is thousands of years old. А этой штуке пара тысяч лет.
The mechanism hasn't worked in thousands of years. Механизм не работал на протяжение пары тысяч лет.
If he has thousands of doses of vaccine, all he needs are live bodies. Если у него есть 10 тысяч доз вакцины, все что ему нужно - живые тела.
So far, they have done by the thousands, and in a dozen different countries. Пока его прошли несколько тысяч, причём охвачен десяток стран.
Yes, but, surely, such an isolated case should not affect the plight of thousands. Да, но, конечно же, такой единичный случай не должен влиять на бедственное положение нескольких тысяч.
One regime can't rob thousands of all they believe in and love. Власть не может отобрать у тысяч людей всё, во что они верят и что любят.
We're operating outside the bounds of CO2 concentrations that the planet has seen for hundreds of thousands of years. Мы действуем в условиях концентрации углекислого газа, которых наша планета не видела в течение сотен тысяч лет.
Researchers estimate that just one cup of golden rice per day will save the lives of thousands of children. По оценкам исследователей одна чашка золотого риса в день может спасти жизни тысяч детей.
There are wobbles in the Earth's orbit over hundreds of thousands of years that change the climate. Более сотен тысяч лет на орбите Земли существуют колебания, которые изменяют климат.
And four years later, we're analyzing over 25 million transactions, providing real-time analytics on thousands of sneakers. Прошло 4 года - и теперь мы анализируем более 25 миллионов транзакций, проводя в реальном времени анализ тысяч пар кроссовок.
Governments buy hundreds of thousands of cars a year. Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
It's been a severe disease for thousands of years. Это серьезное заболевание, известно уже на протяжении тысяч лет.
This slide sums up thousands of pages of technical documents that we've been working on over the past two years. На этом слайде вы видите итог тысяч страниц технической документации, Которую мы разрабатывали в течение двух лет.
We bring together hundreds of thousands of experts to solve important problems for industry and academia. Мы объединяем усилия сотен тысяч экспертов для решения важных проблем производства и науки.
Because we're starting to see these enterprises reach hundreds of thousands of people. Мы начинаем видеть, как эти предприятия влияют на сотни тысяч человек.
In developing countries, diarrhea kills hundreds of thousands of children a year. В развивающихся странах диарея убивает сотни тысяч детей в год.
When domestic policy water only look tragedy hundreds of thousands of people... Когда внутренняя политика нации приводит к предсказуемым для сотен тысяч трагедии...
They stole my home, like they did to thousands of others. Они украли мой дом, как и дома тысяч других людей.
It's been in deep freeze in the permafrost for thousands of years. Они находились в глубокой заморозке, в вечной мерзлоте. на протяжении нескольких тысяч лет.
Well, every day we make hundreds of thousands of decisions. Каждый день мы принимаем сотни тысяч решений.
If you don't, the death toll could reach the hundreds of thousands. Если этого не сделать, число смертей может достигнуть сотен тысяч.