Violence within families unacceptably affects the lives of thousands of people in New Zealand. |
Насилие в семьях недопустимым образом влияет на жизнь тысяч людей в Новой Зеландии. |
It won't distinguish you from - the thousands of other applicants. |
Оно не выделит тебя среди тысяч других заявлений. |
We're exporting hundreds of thousands of Ood to all the civilised planets. |
Мы экспортируем сотни тысяч Уд на все цивилизованные планеты. |
First editions are worth, literally, hundreds of thousands of pounds. |
Первые издания стоят сотни тысяч фунтов. |
He discovered the laws of inheritance by breeding thousands of pea plants and observing how they changed from one generation to the next. |
Он обнаружил законы наследования изучая размножение тысяч растений гороха, и наблюдая, как они изменялись от одного поколения к другому. |
Hundreds of thousands of taxpayer's dollars. |
И каждый раз это сотни тысяч долларов налогоплательщиков. |
Hundreds of thousands dead because of Washington's ever-ambitious empire, Detective. |
Сотни тысяч убитых из-за имперских амбиций Вашингтона, детектив. |
You're only one out of thousands... over the past 40 years. |
Ты всего лишь один из тысяч... за последние 40 лет. |
I'll serenade you every night... in front of thousands of women. |
Я буду петь тебе серенады каждую ночь на глазах у тысяч женщин. |
It was developed over thousands of government presentations that I gave over the past ten years. |
Она была разработана после тысяч официальных презентаций, которые я проводила последние 10 лет. |
Nobody's going to get anything if we don't work together against those thousands of other shoppers. |
Никто ничего не получит если мы не объединимся против тысяч других покупателей. |
Each of them is worth hundred thousands. |
Каждая из них стоит сотни тысяч. |
Even though that witness was thousands of miles away at the time. |
Пусть даже тот свидетель тогда находился на удалении тысяч миль. |
Picture and count hundreds of thousands gone and unreported. |
Представьте себе, и вычислить сотни тысяч долларов. |
Gabriel's been at the top of the food chain for thousands of years. |
Гавриил был на вершине пищевой цепи в течении тысяч лет. |
Treason that risks hundreds of thousands of lives. |
Измена, подвергающая риску сотни тысяч жизней. |
Despite efforts to resolve the legal status of refugees, concerns remained about the thousands who are still not registered. |
Несмотря на усилия, прилагаемые с целью урегулирования правового статуса беженцев, по-прежнему не устранены причины для беспокойства по поводу судьбы тысяч людей, которые еще не были зарегистрированы. |
They will write stories about your victories for thousands of years. |
Про твои победы будут писать на протяжении тысяч лет. |
Who solved all the globe problems for thousands of years. |
Они решали все мировые проблемы на протяжении тысяч лет. |
For thousands of years, one of the world's great archeological enigmas... |
В течении тысяч лет, одной из величайших мировых археологических загадок... |
It was in this huge arena with hundreds of thousands of people watching. |
Это было на большом таком стадионе, сотни тысяч зрителей... |
But the fact remains that there are hundreds of thousands... of Koreans still scattered all over Siberia. |
Но факт остается фактом... Сотни тысяч корейцев разбросаны по всей Сибири. |
They hacked the data of thousands of dead kids to directly target bereaved parents with this charming mailer. |
Они взломали базу с данными тысяч мёртвых детей, чтобы разослать их родителям эти очаровательные открытки. |
She's costing my production company hundreds of thousands of dollars every minute she's in there. |
Она обходится моей студии в сотни тысяч баксов за каждую минуту, проведённую там. |
It's stolen the magic from thousands of witches. |
Он отнял магию у тысяч ведьм, вот почему он так силён. |