Английский - русский
Перевод слова Thousands
Вариант перевода Тысяча

Примеры в контексте "Thousands - Тысяча"

Примеры: Thousands - Тысяча
He was in pieces... thousands of pieces. Он был из кусков... тысяча кусочков.
Inside each spider, there are hundreds of silk glands, sometimes thousands. Внутри каждого паука содержится сотня желез шелка, а иногда и тысяча.
For every story you hear of misconduct, there are thousands of stories of good works. На каждую историю о проступках найдется тысяча историй о добрых делах.
There would have been thousands, but I never faltered... "Их было тысяча, но я никогда не вздрагивала..."
Today 121 thousands of enterprises are operating in Bashkortostan. Сегодня в республике действует 121 тысяча субъектов предпринимательства.
That chip has already been back-engineered and thousands of copies are being generated as we speak. Тот чип уже воссоздан и тысяча копий его производятся, пока мы говорим.
Unfortunately, there are thousands of labs in the world that could've made it. К сожалению, в мире есть тысяча лабораторий, где могли это сделать.
A thousands heaters blasting in here and it's still freezing. Тысяча обогревателей работает на полную, а всё равно холодно.
And I'm thousands of fleeing Japanese. А я как тысяча убегающих японцев.
He knew that there would be thousands of police in attendance. Он знал, что на них будет тысяча полицейских.
Hannah, there are thousands of reasons why we shouldn't try. Ханна, есть тысяча причин, почему мы не должны пробовать.
This one over here contains thousands of vintage Red Sox baseball cards. Вот в этой коробке тысяча коллекционных бейсбольных карточек Рэд Сокс.
There's thousands more where that came from. Там, откуда мы приехали, их еще тысяча.
I am thousands of years old, I have been immortal and... I did make a bargain with the devil. Мне тысяча лет, я был бессмертным, и я заключил сделку с дьяволом.
But you go and look to the center of the galaxy, it's thousands of years ago. Но если посмотреть в центр галактики, то это тысяча лет назад.
This is a small fragment of the thousands of hours of covert surveillance footage recorded by the FBI and their fleet of drones. Это небольшой фрагмент, тысяча часовой записи скрытых камер наблюдения ФБР и их флота беспилотников.
I am thousands of years old, I have been immortal and... Мне тысяча лет, я был бессмертным,
It goes without saying that, in these circumstances, a State which, to protect its land borders, requires many thousands of such munitions and which is concerned about its own security, will face considerable financial outlays. Согласитесь, что в этом случае для государства, которому для защиты своих сухопутных границ требуется не одна тысяча таких боеприпасов и которое заботится о своей безопасности, предстоят значительные финансовые расходы.
Thousands of years of this, and they still throw stones. Тысяча лет прошло, а они все бросают камни.
Thousands of comments and reviews of hotels written by guests. Тысяча комментариев и отзывов о гостиницах написана гостями.
Thousands within a matter of months. А через пару месяцев - тысяча.
There will. There'll be thousands of them. Будет, будет, тысяча.
There must be thousands of them. их должно бы там тысяча
It's thousands of pages. Это же тысяча страниц.
There will be thousands of others. Придет еще тысяча других.