Thousands of Communist Party members publicly burned their party cards. |
Десятки тысяч азербайджанских коммунистов публично сожгли свои партбилеты. |
Thousands of freelance translators and editors, specializing in their own language pair and knowledge sphere, all over the world. |
Несколько тысяч переводчиков и редакторов по всему миру, специализирующихся в своей языковой паре и областях знаний. |
Thousands of people all over the world use the results of work of Ukrainian bridge constructors. |
Ежедневно сотни тысяч людей во всем мире пользуются плодами труда украинских мостобудовцев. |
Thousands gather here every year from all over the world for this event. |
Ежегодно они собирают несколько тысяч зрителей со всего мира. |
Thousands of such classics are being collected and restored in the libraries. |
В библиотеках осуществляется сбор и реставрация многих тысяч таких произведений. |
Thousands of people were displaced by these attacks. |
Эти нападения стали причиной перемещения тысяч людей. |
Thousands had been lured into paying fees for security work abroad which did not materialize. |
С тысяч из них обменным путем были получены деньги за право на работу охранниками за рубежом, которую они так и не получили. |
Thousands of persons at all levels of power, including in the federal Government, in the 50 states and in local governments, were working every day to help fight discrimination. |
Борьба с дискриминацией является повседневной задачей тысяч людей во всех эшелонах власти, а именно в федеральной администрации, 50 штатах и местных публичных формированиях. |
Except the thousands that are. |
Кроме тех тысяч, что там будут. |
Total population (thousands) |
Все население (тысяч) |
Number of households (thousands) |
Количество домохозяйств (тысяч) |
Well, hundreds of thousands. |
Ну, сотни тысяч. |
We're talking hundreds of thousands. |
Речь идёт о сотнях тысяч. |
Hundreds of thousands of people were killed. |
Там убили сотни тысяч. |
But it runs into the early thousands. |
Но доходит до нескольких тысяч. |
Mob numbers are in the hundreds of thousands. |
Толпа исчисляется сотнями тысяч. |
Thousands of persons had, moreover, already been naturalized and some 1,000 people had recently obtained Kuwaiti nationality. |
Кроме того, несколько тысяч человек уже были натурализованы, а около тысячи получили недавно кувейтское гражданство. |
Thousands of communist party members were killed and 36,000 were imprisoned. |
На компартию обрушились репрессии, несколько тысяч её членов были убиты, 36000 были приговорены к тюремному заключению. |
"Thousands of Protesters in Ukraine Demand Leader's Resignation". |
Десятки тысяч протестующих требуют отставки лидера Южной Кореи |
Thousands of water, land and airborne transmitters weighing under 1 kg and as little as 25 g were currently in operation. |
В настоящее время действует несколько тысяч морских, наземных и бортовых датчиков весом до 1 кг, причем вес наиболее легких из них составляет 25 граммов. |
Thousands of dunums of land had already been seized in February 1997 from Anata for the benefit of the Maaleh Adumim settlement. |
В феврале 1997 года у этого города уже было конфисковано несколько тысяч дунамов земли в целях расширения поселения Маале-Адумим. |
Thousands of housing units had been constructed and provided to the inhabitants at little or no cost. |
Построено и передано населению бесплатно или почти бесплатно несколько тысяч квартир или отдельных жилых домов. |
Number of students, in thousands |
в них студентов, тысяч человек |
I'd give thousands. |
Я готов не пожалеть тысяч... |
Has been for thousands of years. |
На протяжении тысяч лет. |