A couple of dudes killed hundreds of thousands. |
Пара железяк убивает сотни тысяч. |
Hundreds of thousands of people were killed. |
Там были убиты сотни тысяч. |
filled with thousands of forgotten slaves. |
забитое скелетами тысяч забытых рабов. |
Ethiopians 500,000 Eritreans 300,000 Chadians Several thousands |
жители Чада - несколько тысяч |
5 thousands of books? |
}Пять тысяч книг сжечь? |
Hundreds of thousands of people will die. |
Погибнут сотни тысяч людей. |
Hundreds of thousands of people have been killed. |
Погибли сотни тысяч людей. |
Number of hospital beds (thousands) |
Число больничных коек, тысяч |
Pregnant women and women in childbirth (thousands) |
Беременных женщин и рожениц, тысяч |
Several thousands per year: |
Несколько тысяч в год: |
Average wage, thousands of manat |
Средняя заработная плата, тысяч манатов |
Number of births (thousands) |
Число рождений (тысяч) |
We've already got thousands of hits. |
Уже несколько тысяч посещений. |
Perhaps hundreds of thousands. |
Возможно, сотни тысяч жизней. |
They had thousands of them. |
Там было несколько тысяч. |
Hundreds of thousands aren't there. |
Сотни тысяч там нет. |
How many thousands have you sorted by now? |
Сколько тысяч ты уже рассортировала? |
There are hundreds of thousands of drugs. |
Существуют сотни тысяч препаратов. |
Hundreds of thousands at least. |
Сотни тысяч, по крайней мере. |
We are at a stage where we'll be making thousands of microscopes. |
Мы находимся на этапе производства тысяч микроскопов. |
In El Salvador, training was provided both to thousands of women community leaders on promoting HIV prevention and to thousands of men on addressing gender equality and masculinity. |
В Сальвадоре были проведены тренинги для тысяч женщин, являющихся общинными лидерами, направленные на поддержку профилактики ВИЧ, и тренинги для тысяч мужчин, посвященные вопросам гендерного равенства и рассмотрению мужских черт характера и поведения. |
Wangari is one of thousands of urban workers in Kenya - and one of hundreds of thousands, even millions, across Africa - who are increasing their incomes through absentee agriculture. |
Вангари - одна из тысяч городских рабочих в Кении - и одна из сотен тысяч, даже миллионов по всей Африке - которые увеличивают свои доходы благодаря сельскому хозяйству, непосредственно не участвуя в процессе. |
In 2004 the group has sold 85 thousands tons of polymers and about 300 thousands tons of other oil-chemical production. |
В 2004 году группой реализовано 85 тысяч тонн полимеров и около 300 тысяч тонн других продуктов нефтехимии. В числе партнеров "Селены" - ОАО "Казаньоргсинтез", ОАО "Нижнекамскнефтехим" и ОАО "Уфаоргсинтез". |
Eight lives versus thousands. |
Восемь жизней против жизней тысяч. |
They exhibit high efficiency and scalability. In particular, they service thousands and thousands of external concurrent users. |
Продукты Verity работают на различных промышленных программно-аппаратных платформах, а также отличаются промышленной производительностью и масштабируемость, в частности, обслуживают десятки тысяч корпоративных и внешних одновременных пользователей. |