The "Ufalesprom Ltd." will create a similar shop with production capacity of 15 thousands of cubic meters per year in Baikibashevo village. |
ООО "Уфалеспром" обзаведется подобным цехом уже на 15 тысяч кубометров в год в деревне Байкибашево. |
Over the course of many thousands of years Daneel adapts himself to be able to fully obey the Zeroth Law. |
Только через много тысяч лет Дэниэл Оливо смог полностью приспособиться к подчинению Нулевому Закону. |
The trade groups argued copyright infringement was costing the U.S. economy hundreds of thousands of jobs and billions of dollars in lost earnings and tax revenue annually. |
Пиратский контент обходится экономике США в сотни тысяч рабочих мест и миллиардов долларов в виде недополученных доходов и налоговых недопоступлений ежегодно. |
The prospect of thousands of new militiamen descending upon the capital for an indeterminate length of time was a highly contentious one. |
Перспектива прибытия в город на неопределённое время тысяч вооружённых людей вызвала много споров. |
In the film, the Ark of the Covenant is boarded up hidden away in a secret warehouse containing thousands of identical boxes. |
Аналогично фильму, коробка с ним прячется на секретном складе, среди тысяч других таких же коробок. |
Mauna Kea is about a million years old, and has thus passed the most active shield stage of life hundreds of thousands of years ago. |
Геологический возраст Мауна-Кеа оценивается приблизительно в миллион лет, наиболее активный период её жизни происходил сотни тысяч лет назад. |
We could actually claim the opposite. He grew into a majestic cultural sight, one that greets hundreds of thousands of visitors every year. |
Замок превратился в волшебный культурный памятник, который принимает сотню тысяч посетителей каждый год. |
This is primarily the cause behind thousands of new apartments, housing units, and condominiums that are under building at the moment. |
По законодательству этот налог выплачивает зарубежный покупатель, который приобретает недвижимость стоимостью более 250 тысяч долларов. |
A rally was organised by the March 14 alliance in which several hundreds of thousands supporters attended in commemoration of the start Cedar Revolution 6 years earlier. |
Акция была организована Коалицией 14 марта, в которой несколько сотен тысяч человек отметили начало Революции кедров 6 лет назад. |
My dad... is an incredible person who sacrificed his own life to save the lives of thousands of people. |
Был замечательным человеком, кто жертвовал своей жизнью, чтобы спасать жизни тысяч людей. |
A General for a father-in-law, how many thousands of roubles is that worth? |
Свекор-генерал, сколько тысяч рублей от этого я получу? |
So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women. |
И вот Махабуба сейчас спасает жизни сотен, тысяч женщин. |
There will come a day when you can have hundreds of thousands of tests done, very cheaply, if you want to know. |
Настанет такой день, когда можно будет сделать сотни тысяч тестов, причём очень дёшево. |
So, think about it as a paper-thin, huge area of many hundreds of thousands of miles, which is rotating. |
Подумайте о нём как о тонком как бумага, огромном вращающемся пространстве площадью во многие сотни тысяч километров. |
After half an hour of concentrated fire from the artillery, the Gatling Guns and thousands of British rifles, Zulu military power was broken. |
После получасового огня английских орудий, картечниц Гатлинга и тысяч винтовок зулусская армия перестала существовать как организованная сила. |
I've received the souls of thousands of Night Wisps, but Rahl's soul did not follow. |
Я принял души тысяч Мерцающих в Ночи, но душм Рала не было. |
Earlier in the year, Chávez's government brazenly attempted to disqualify hundreds of thousands of citizens who had gone to the polls in support of the referendum. |
Уже ранее в этом году правительство Чавеса предприняло попытку нагло дисквалифицировать сотни тысяч граждан, которые поддержали проведение референдума. |
This is a victory of thousands of users, in hundreds of cities, one user, one edit at a time. |
Это победа тысяч пользователей в сотнях городов, один пользователь - одно дополнение. |
I studied dozens of organizations, thousands of people. I had engineers measuring their productivity. |
Я изучил работу десятков организаций и тысяч людей, измерил продуктивность инженеров, |
Of the thousands of stars you see when you look up at the night sky every one of them is living in an interval between two collapses. |
Из тысяч звезд, которые вы видите в ночном небе, каждая из них живет между двумя коллапсами. |
While some progress has been made, there are still hundreds of thousands of refugees and internally displaced persons who need to be assisted on an urgent basis. |
Хотя уже достигнут определенный прогресс, сотни тысяч беженцев и лиц, перемещенных внутри страны, по-прежнему нуждаются в неотложной помощи. |
Some careless person has left thousands of dollars... just lying here on my table. |
Смотрите. Кто-то умудрился забыть сразу несколько тысяч долларов на моем кофейном столике. |
I lived on nothing but grief for thousands of starless nights in the darkness. |
Я жил лишь в горе тысяч беззвёздных ночей в темноте. |
The place for this guy's flesh is on his bones, not in the buggy bellies of thousands of maggots. |
Плоти этого парня самое место на его костях, а не в брюшках тысяч личинок жуков. |
There will come a day when you can have hundreds of thousands of tests done, very cheaply, if you want to know. |
Настанет такой день, когда можно будет сделать сотни тысяч тестов, причём очень дёшево. |