They could ask for a medical examination and must be taken to hospital if they suffered a serious injury. |
Они также могут обратиться с просьбой о медицинском обследовании и должны быть направлены в госпиталь, если они страдают в результате серьезного повреждения. |
They include lists of initiatives and actions that can be taken, and they respond to challenging aspects of gender work. |
В них содержатся перечни инициатив и действий, которые могут быть предприняты, а также ответы на сложные вопросы, связанные с учетом гендерной проблематики. |
They may also send a declaration that they are cohabitants to the National Population Register at a later date. |
Они также могут позднее направить уведомление в Национальную службу регистрации населения о том, что они проживают совместно. |
They may also share information they have obtained about aggressive tax avoidance schemes, such as those promoted by some international accounting firms. |
Они могут также обмениваться полученной ими информацией об агрессивных схемах ухода от налогообложения, как, например, пропагандируемых некоторыми международными бухгалтерскими компаниями. |
They could begin by destroying all the nuclear weapons that they have. |
Они могут приступать к уничтожению всего ядерного оружия, имеющегося у них в наличии. |
They may not conduct tests or inspections for which they have not been duly designated. |
Они могут не проводить испытания или осмотры, для осуществления которых они не были надлежащим образом назначены. |
They can, for example, edit documents which they have submitted in the past. |
Например, они могут редактировать документы, представленные ими в прошлом. |
They can complement specific pro-poor programmes so that they reach more people or become more cost-effective. |
Они могут подкреплять конкретные программы в интересах бедных слоев, расширяя их сферу охвата или обеспечивая их более высокую эффективность с точки зрения затрат. |
They could have quite a surprise if they do. |
Они могут быть очень удивлены, если сделают это. |
They can go wherever they like, check archives, and examine politics, without restriction. |
Они могут посещать любые места по своему усмотрению, проверять архивы и заниматься изучением политических вопросов без каких-либо ограничений. |
They could voice any complaints they might have to the magistrate. |
Любые свои жалобы они могут высказать магистрату. |
They can then present their reports to the Forum on how they had been involved by the various bodies in charge of producing such documents. |
Впоследствии они могут представить Форуму свои доклады об участии в работе различных органов, которым поручено готовить такие документы. |
They can also charge for the value they have added to their publication. |
Они могут также взимать плату в размере стоимости, добавленной при их опубликовании. |
They can judge the merits of democracy and make adjustments as they see fit. |
Они могут судить о преимуществах демократии и по мере необходимости вносить коррективы. |
They include users as well as suppliers of trade and transport services, and they may have different short-term and long-term objectives. |
К их числу относятся как потребители, так и поставщики торговых и транспортных услуг, чьи краткосрочные и долгосрочные цели могут различаться. |
They are not allowed to establish political parties, but they may establish civil associations under separate regulations. |
Им не разрешается создавать политические партии, но они могут создавать гражданские ассоциации в соответствии с отдельными нормативными актами. |
They may be Hindu, but they are also artists or journalists. |
Они могут быть индусами, но в то же время художниками или журналистами. |
They therefore offered a margin of appreciation for States as to how far they may go in limiting the right. |
Поэтому они предполагают определенную свободу усмотрения государств в отношении того, как далеко они могут пойти в ограничении этого права. |
They're still being tested, so they couldn't take any calls. |
Их всё ещё проверяют, поэтому они не могут ответить на звонки. |
No. They tend to go for properties where they can add value. |
Они падки на недвижимость, к которой могут добавить цену. |
They need proof, Hanna, before they can arrest me. |
Им нужны доказательства, Ханна, прежде чем они могут меня арестовать. |
They said they could make a new one. |
Они сказали, что могут сделать новую. |
They may smile when they see you. |
Они могут улыбаться, когда увидят вас. |
They want a sergeant under you they can trust. |
Они хотят под вашим началом сержанта, которому могут доверят. |
They - they can't just do this. |
Они... они не могут просто это сделать. |