This means that they will have to limit China's strategic and military options, even if they cannot constrain its ambitions. |
Это означает, что они должны будут ограничить стратегические и военные возможности Китая, даже если они не могут сдержать его амбиции. |
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field. |
Более того, у них должно быть полное понимание того, каким образом они могут развить и продемонстрировать практические навыки в выбранной ими сфере. |
If they own a house, they're allowed out. |
Если у них в собственности есть дом, они могут выйти. |
Once such tools are invented, they are never un-invented - they just improve. |
После того как такие средства появились, они уже не могут исчезнуть - они только будут улучшаться. |
If they're bored, they can go ahead. |
Если им скучно, то они могут забежать вперед. |
So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. |
Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят. |
And they can't do what they are doing. |
Они не могут делать то, что они делают. |
So if they have access to the computer, they will teach themselves, including intelligence. |
Если у них есть доступ к компьютеру, они могут сами научиться всему. |
Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. |
Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |
If they get it wrong, they can get instant feedback. |
В случае ошибки они тут же могут получать замечания, комментарии. |
Anything in their toy account they can spend on whatever they want. |
Все, что скопили на игрушки, они могут тратить так, как хотят. |
If they haven't got a paradigm they can't ask the question. |
Если у них нет парадигмы, они не могут задавать вопросы. |
And they can start producing from the trees as many as they like. |
И они могут начать зарабатывать себе на жизнь от этих деревьев столько, сколько им заблагорассудится. |
As they are stable features that can persist for several months, they are thought to be vortex structures. |
Поскольку эти штормы носят устойчивый характер и могут существовать в течение нескольких месяцев, они, как считается, имеют вихревую структуру. |
Recommender systems are a useful alternative to search algorithms since they help users discover items they might not have found otherwise. |
Рекомендательные системы - удобная альтернатива поисковым алгоритмам, так как позволяют обнаружить объекты, которые не могут быть найдены последними. |
If they do not find a way out, they will perish. |
Если не удастся добиться разведения их в неволе, то они могут исчезнуть. |
Sometimes they might be ugly, but they're still fantasies. |
Иногда они могут быть уродливыми, но они не реальны. |
Intuitively, this means that long-range fluctuations can be created with little energy cost and since they increase the entropy they are favored. |
Интуитивно это означает, что дальнодействующие флуктуации могут создаваться с малыми затратами энергии и поскольку они увеличивают энтропию, то являются предпочтительными. |
Suppose they couldn't afford a pigeon so they used the nearest life form. |
Предположим, что они не могут позволить себе голубя чтобы они использовали ближайшей форму жизни. |
And if they tried, they could put it out. |
А если попытаются, то могут погасить. |
'Cause then they can spend their allowance on whatever they want. |
Потому что они могут тратить свои карманные деньги на что угодно. |
You know, they hack the Holobands and create these places where they can go and do things. |
Ну, знаешь, взламывают голобенды и создают такие места, куда они могут попасть и делать что угодно. |
Ben, they're dead and they can't hurt you anymore. |
Бен, они мертвы и больше не могут причинить тебе вред. |
How can they watch when they have no eyes? |
Как они могут видеть, если у них нет глаз? |
So they can actually track them as they go through the entire district. |
Они могут отследить ход обучения в целом округе. |