Unless you think they're going to adversely affect your dance moves. |
Если, конечно, ты не думаешь, что они могут запороть тебе все твои "па". |
People have been coming in all day, so they could be here by now. |
Люди постоянно прибывают, они могут быть уже здесь. |
People can't work if they're dead. |
Люди не могут работать, если они мертвы. |
And now, they can question me forever. |
И сейчас, они могут допрашивать меня вечность. |
Well, they can't do that until the surrogacy is concluded. |
Они не могут этого сделать, пока беременность продолжается. |
Anything they could lay their hand to. |
Что могут, то и делают. |
I want you to follow all of your impulses, no matter how uncomfortable that they may make you. |
Я хочу, чтобы ты последовала всем своим импульсам, не важно, в какое неудобное положение они могут тебя поставить. |
And then they can't deal with who I am. |
А потом все они не могут смириться с тем, какой я есть. |
Find out what they're willing to trade for him. |
Выясни что они могут за него предложить. |
Well, I'm safe because they can't fire the pregnant lady. |
Я в безопасности, потому что они не могут уволить беременную. |
It can just help them be who they are. |
Они могут только помочь им быть самими собой. |
And they can't start taking down the walls without protection. |
Они не могут сносить стены без защиты. |
With Ashley, they could bring this entire network to its knees. |
С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени. |
But now, thanks to Ashley, they can work both ends against the middle. |
Но сейчас, спасибо Эшли, они могут работать вместе. |
Tell you what they can start doing. |
Расскажу, что они могут начать делать. |
Tell the maids they can buy their valentines. |
Скажи горничным, что они могут покупать свои валентинки. |
And they can't get to Scotland until July. |
И они не могут уехать в Шотландию раньше июля. |
Think they can actually hit that number? |
Думаешь, они на самом деле могут разобраться с этими цифрами? |
Their alibis check out, I told them they're free to go home. |
Их алиби проверено, я говорила им, что они могут идти домой. |
We cannot and we must not stand for anyone thinking that they can come into this neighborhood... |
Мы не можем позволить и не позволим никому думать, что они могут заявиться в этот район... |
Let's see what they have to offer us. |
Давайте посмотрим, что они могут предложить нам. |
Well, customers only get unhappy When people promise them things they can't deliver. |
Клиенты недовольны, когда люди обещают то, чего не могут сделать. |
Watch out for some of the parents, they can be kind of cutthroat. |
Присматривай за родителями - некоторые из них могут быть беспощадны. |
So they can watch who you talk to, where you go. |
Значит, они могут наблюдать, с кем ты общаешься и куда ты идешь. |
People can lose their memories, but they don't lose their nature. |
Люди могут потерять память, но они не теряют своей сущности. |