| Unless you think they're going to adversely affect your dance moves. | Если, конечно, ты не думаешь, что они могут запороть тебе все твои "па". |
| People have been coming in all day, so they could be here by now. | Люди постоянно прибывают, они могут быть уже здесь. |
| People can't work if they're dead. | Люди не могут работать, если они мертвы. |
| And now, they can question me forever. | И сейчас, они могут допрашивать меня вечность. |
| Well, they can't do that until the surrogacy is concluded. | Они не могут этого сделать, пока беременность продолжается. |
| Anything they could lay their hand to. | Что могут, то и делают. |
| I want you to follow all of your impulses, no matter how uncomfortable that they may make you. | Я хочу, чтобы ты последовала всем своим импульсам, не важно, в какое неудобное положение они могут тебя поставить. |
| And then they can't deal with who I am. | А потом все они не могут смириться с тем, какой я есть. |
| Find out what they're willing to trade for him. | Выясни что они могут за него предложить. |
| Well, I'm safe because they can't fire the pregnant lady. | Я в безопасности, потому что они не могут уволить беременную. |
| It can just help them be who they are. | Они могут только помочь им быть самими собой. |
| And they can't start taking down the walls without protection. | Они не могут сносить стены без защиты. |
| With Ashley, they could bring this entire network to its knees. | С Эшли Они могут поставить всю сеть на колени. |
| But now, thanks to Ashley, they can work both ends against the middle. | Но сейчас, спасибо Эшли, они могут работать вместе. |
| Tell you what they can start doing. | Расскажу, что они могут начать делать. |
| Tell the maids they can buy their valentines. | Скажи горничным, что они могут покупать свои валентинки. |
| And they can't get to Scotland until July. | И они не могут уехать в Шотландию раньше июля. |
| Think they can actually hit that number? | Думаешь, они на самом деле могут разобраться с этими цифрами? |
| Their alibis check out, I told them they're free to go home. | Их алиби проверено, я говорила им, что они могут идти домой. |
| We cannot and we must not stand for anyone thinking that they can come into this neighborhood... | Мы не можем позволить и не позволим никому думать, что они могут заявиться в этот район... |
| Let's see what they have to offer us. | Давайте посмотрим, что они могут предложить нам. |
| Well, customers only get unhappy When people promise them things they can't deliver. | Клиенты недовольны, когда люди обещают то, чего не могут сделать. |
| Watch out for some of the parents, they can be kind of cutthroat. | Присматривай за родителями - некоторые из них могут быть беспощадны. |
| So they can watch who you talk to, where you go. | Значит, они могут наблюдать, с кем ты общаешься и куда ты идешь. |
| People can lose their memories, but they don't lose their nature. | Люди могут потерять память, но они не теряют своей сущности. |