| One of their own goes missing, and they're focused on this club opening. | Один из их круга пропадает, а они могут думать лишь об открытии клуба. |
| There's no telling what else they'll do behind our sleeping' backs. | Никто не может сказать, что ещё они могут сделать за нашими спящими спинами. |
| ~ Well, they can move out of London. | Ну, они могут переехать из Лондона. |
| Well, they can't stop you. | Что ж, они не могут Вас остановить. |
| If not, they could be any place on Earth by nightfall. | Если нет, то к ночи они могут быть в любом месте на земле. |
| Can they transmit back to Russia? | Могут ли они передать всю эту информацию в Россию? |
| And machines that they can't get on their own. | И автомобили, которые они не могут купить себе. |
| Chimps have the ability to construct very basic sentences, but they don't initiate conversations. | Шимпанзе могут строить основные простые предложения, но они не завязывают беседы. |
| When the men see that, they can spot the lie. | Когда мужчины видят это, они могут увидеть ложь. |
| No, they can fly you back later. | Нет, они могут летать позже. |
| So they might reach out and touch the mirror. | Они могут протянуть хобот, пощупать зеркало. |
| These visions, they could be fantasies. | Эти видения, они могут быть фантазиями. |
| And if anybody wants to come in and clarify their previous statements, they can do so without fear of repercussions. | И если кто-то хочет прийти и уточнить свои предыдущие заявления, они могут это сделать, не опасаясь последствий. |
| Hard to believe they're so small sometimes. | Невероятно, какими маленькими они могут быть. |
| The missing memories could come flooding back or they could slip away further. | Утерянные воспоминания могут нахлынуть, или скрыться ещё глубже. |
| Your younger masters, they might find new ways to perfection. | Молодые мастера могут найти новые пути к совершенству. |
| Then again, sometime they can go a whole year without eating. | А иногда могут целый год ничего не есть. |
| Forensics thinks they might have something. | Медэксперты думают, что могут найти что-то. |
| People don't want vast palaces any more, even if they can afford them. | Люди больше не хотят жить во дворцах, даже если могут себе это позволить. |
| It keeps garbagemen earning a living, so they can afford tacos for their family. | Это держит мусорщиков, зарабатывающих на проживание, поэтому они могут позволить тако для своей семьи. |
| Well, they can go to hell. | Ну, они могут пойти в ад. |
| Otherwise, they may not be equal. | Иначе они не могут быть равными. |
| The ambulance will be here very soon and the hospital will do everything that they can. | Скороая будет здесь очень скоро и в больнице сделают все, что они могут. |
| His moves, I think are unique, and they might win you the game. | Я думаю, его ходы уникальны и они могут принести победу. |
| Once he's gone, they can sell the whole block. | Как только он уйдет, они могут продать весь блок. |