| In those clothes, they might shoot you. | Там копы, в этой одежде они могут тебя пристрелить. |
| Psychologists can't work with clients they know personally. | Психологи не могут работать с клиентами, которых они знают лично. |
| Although people may feel panicky, they almost always behave well. | Хотя люди могут ощущать панические настроения, они почти всегда ведут себя правильно. |
| Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict. | Цифровые карты могут быть столь же динамичны, как и местности, которые на них изображаются. |
| Only then could they be banned and their total elimination begin. | Только в этом случае они могут быть запрещены и начнется их полное уничтожение. |
| Normally, developed countries never default, because they can always print money. | Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
| Treatment makes kids so sick they can't do anything. | Лечение делает детей настолько больными, что они ничего не могут делать. |
| All they can do is show up and disappear. | Всё, что они могут делать, это появляться и исчезать. |
| Poor countries argue that they cannot afford the same stringent standards as advanced countries. | Бедные страны утверждают, что они не могут позволить себе установление таких строгих стандартов, как у богатых стран. |
| In fact, they cannot, for genetic experimentation on humans is impossible. | В действительности они и не могут это сделать, так как генетические эксперименты на людях невозможны. |
| Remarkably, they are not trounced by the traditional powerhouses. | Удивительно то, что их не могут побить традиционные «тяжеловесы». |
| I agreed they could use mine. | Вы соглашаетесь с тем, что такие средства могут использоваться нами. |
| Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. | Даже самые бедные районы жертвуют больше, чем они могут себе позволить. |
| Cognitively, they can understand artificially-created languages. | На когнитивном уровне они могут понимать искусственно созданные языки. |
| But no one ever considered that they might be more closely related. | Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве. |
| Well, they can communicate through mechanical forces. | Ну, например они могут «общаться» посредством механических сил. |
| He surrenders his cell phone so they may check it. | Также он просит её избавиться от мобильного телефона, так как по нему их могут вычислить. |
| Adam sadly claims that they have AIDS. | Исследователи выдвигали предположение, что выделенные ими вирусы могут вызывать СПИД. |
| Because they can't imagine losing you. | Потому что они не представляют, что могут потерять тебя. |
| Siri, tell the children they may leave the table. | Фрёкен Сири, скажите детям, что они могут выйти из-за стола. Слушаюсь, госпожа. |
| Umbrella knows they can't contain the infection. | В "Амбрелле" знают, что они не могут сдержать распространение инфекции. |
| Think what they could do for your cause. | Подумайте, как они могут помочь в Вашем благом деле. |
| And they don't really change much. | И они по большому счету ничего не могут изменить. |
| Africans can start winning only if they move faster. | Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее. |
| Some people can die because they are waiting. | Некоторые могут умереть из-за того, что им приходится ждать. |