In those clothes, they might shoot you. |
Там копы, в этой одежде они могут тебя пристрелить. |
Psychologists can't work with clients they know personally. |
Психологи не могут работать с клиентами, которых они знают лично. |
Although people may feel panicky, they almost always behave well. |
Хотя люди могут ощущать панические настроения, они почти всегда ведут себя правильно. |
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict. |
Цифровые карты могут быть столь же динамичны, как и местности, которые на них изображаются. |
Only then could they be banned and their total elimination begin. |
Только в этом случае они могут быть запрещены и начнется их полное уничтожение. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
Treatment makes kids so sick they can't do anything. |
Лечение делает детей настолько больными, что они ничего не могут делать. |
All they can do is show up and disappear. |
Всё, что они могут делать, это появляться и исчезать. |
Poor countries argue that they cannot afford the same stringent standards as advanced countries. |
Бедные страны утверждают, что они не могут позволить себе установление таких строгих стандартов, как у богатых стран. |
In fact, they cannot, for genetic experimentation on humans is impossible. |
В действительности они и не могут это сделать, так как генетические эксперименты на людях невозможны. |
Remarkably, they are not trounced by the traditional powerhouses. |
Удивительно то, что их не могут побить традиционные «тяжеловесы». |
I agreed they could use mine. |
Вы соглашаетесь с тем, что такие средства могут использоваться нами. |
Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. |
Даже самые бедные районы жертвуют больше, чем они могут себе позволить. |
Cognitively, they can understand artificially-created languages. |
На когнитивном уровне они могут понимать искусственно созданные языки. |
But no one ever considered that they might be more closely related. |
Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве. |
Well, they can communicate through mechanical forces. |
Ну, например они могут «общаться» посредством механических сил. |
He surrenders his cell phone so they may check it. |
Также он просит её избавиться от мобильного телефона, так как по нему их могут вычислить. |
Adam sadly claims that they have AIDS. |
Исследователи выдвигали предположение, что выделенные ими вирусы могут вызывать СПИД. |
Because they can't imagine losing you. |
Потому что они не представляют, что могут потерять тебя. |
Siri, tell the children they may leave the table. |
Фрёкен Сири, скажите детям, что они могут выйти из-за стола. Слушаюсь, госпожа. |
Umbrella knows they can't contain the infection. |
В "Амбрелле" знают, что они не могут сдержать распространение инфекции. |
Think what they could do for your cause. |
Подумайте, как они могут помочь в Вашем благом деле. |
And they don't really change much. |
И они по большому счету ничего не могут изменить. |
Africans can start winning only if they move faster. |
Африканцы могут начать побеждать только в том случае, если будут развиваться быстрее. |
Some people can die because they are waiting. |
Некоторые могут умереть из-за того, что им приходится ждать. |