I provide a connection they can't get at home. |
Я даю им ту связь, которою они не могут получить дома. |
It's only now that they can leave shelter. |
Только сейчас они могут покинуть убежище. |
Elephants may seem out of place in this landscape, but they're not the only ones. |
Слоны могут казаться неуместными в этом ландшафте, но они не единственные. |
Do not harm those men, they're free to go. |
Не трогайте их, они могут идти. |
On the grounds that they haven't lived together as man and wife. |
На том основании, что они не могут жить вместе как муж и жена. |
Still, it's all they can talk about. |
Однако, это все что они могут сказать. |
You know, they can still do it the regular way. |
Знаешь, они до сих пор могут делать это обычным способом. |
Think about what they might try to pull to prevent the university from tearing their house down. |
Подумайте о том, что они могут сделать, чтобы не дать университету снести их дом. |
But listen, they couldn't cancel the detonation. |
Но слушай, они не могут остановить детонацию. |
We thought they might be connected. |
Подумали, они могут быть связаны. |
As it's a political case they might drag things out a bit. |
Поскольку это был политический случай, то меня могут задержать. |
Relationships between men and women, they can be... Confusing, and life is sometimes complicated. |
Отношения между мужчиной и женщиной могут быть... запутанными, и жизнь иногда бывает сложна. |
Look what they did to me. |
И могут забетонировать меня в автостраду. |
Any legal action will make public relations worse than they are now. |
Любые проблемы с законом могут плохо повлиять на нашу репутацию. |
Anyway, they're beating you. |
Пока вы играете, нас могут победить. |
However, if there are millions of them, they can be eaten. |
Но если собираются миллионы, то они могут кушать. |
Without the ability to procreate they can have no offspring |
Старец: Без способности к воспроизводству, они не могут иметь детей. |
My projections show they can increase government revenue 30% over the next five years. |
Мои расчеты показывают, что они могут увеличить прибыль правительства на 30% в следующие пять лет. |
No, they can't wait. |
Нет, они не могут ждать. |
Politics cannot solve problems 'cause they are not trained to do so. |
Политики не могут их решить, потому что они не знают как. |
People use the word instinct because they can't account for the behavior. |
Люди используют слово инстинкт, когда они не могут объяснить свое поведение. |
The Asimov blocks in their programming mean that they simply aren't able to do us any harm. |
Блоки Азимова в их программе означают, что они не могут причинить нам какой-либо вред. |
Women can't dance and they're not funny. |
Женщины не могут танцевать и они не веселятся. |
And they can't operate because her heart is too weak from all the strain. |
И они не могут оперировать, потому что ее сердце слишком слабое из-за переутомления. |
Your students can buy school lunches now, but they won't be able to get grades. |
Теперь дети могут покупать обеды, но не будут иметь возможность получать оценки. |