| Everybody makes it, till they don't. | Все так делают, пока могут. |
| If it doesn't work, they can find another brilliant religious scholar who's married to someone in the presidential cabinet. | Если это не сработает, то они могут найти другого гениального религиоведа, женатого на человеке из кабинета президента. |
| Well they can't come with us. | Ну не могут они пойти с нами. |
| Let's go, or they'll be gone. | Идем, а то они могут уехать. |
| Only they can call themselves that. | Только они сами могут так себя называть. |
| Because they're not able to do their job. | Потому что они не могут справиться со своей задачей. |
| She was adopted when the parents thought they couldn't have kids. | Её удочерили, когда родители считали, что не могут завести детей. |
| So deaf they can't even hear the fiddles. | Настолько глухие, что они не могут даже расслышать фальши. |
| But little boys discovered they could enter by my yard. | Но мальчишки быстро обнаружили, что могут пробраться через мой участок. |
| There's no telling what they might do and we can't chase them. | Мы не знаем, что они могут сделать, и мы не можем преследовать их. |
| It wouldn't be crazy to assume they might try again. | Было бы уместно предположить, что они могут попытаться снова. |
| It could be any time, they sent this urgent dispatch five weeks ago. | Они могут появиться в любую минуту, они прислали эту срочную телеграмму пять недель назад. |
| Neither of them can stand the person they're married to. | Они оба терпеть не могут тех, с кем состоят в браке. |
| And more importantly, they can hurt you. | И, что куда важнее, они могут тебе навредить. |
| But they just can't help themselves. | Но они просто не могут помочь себе сами. |
| People do the best they can, Dr. Grey. | Люди стараются как могут, Др. Грей. |
| The boys need to know they can count on you. | Парням необходимо знать, что они могут рассчитывать на тебя. |
| Every so often, they imagine a story good enough... to sort of catch its essence. | Частенько, они представляют себе историю так хорошо... что могут ухватить её сущность. |
| Tell them they can call me, at any time. | Скажи им, что они могут позвонить мне в любое время. |
| It's amazing what some people will do While they're driving. | Это удивительно чем могут заниматься некоторые люди за рулём. |
| So they could be at any hospital in America. | Могут оказаться в любой больнице Америки. |
| It looks glamorous and fun, but the kids grow up too fast and they can get into trouble. | Он выглядит очаровательным и веселым, но дети слишком быстро вырастают и могут попасть в неприятности. |
| There's half a dozen ways they could cut you off. | Там полдюжины улиц, которые они могут вам перекрыть. |
| If they can't settle it for themselves, we'll do it for them. | Если они сами не могут угомонится, то мы им поможем. |
| These planes need more fuel, but they can't get too heavy. | Самолётам нужно больше топлива,... а если они слишком тяжелы, то могут вообще не взлететь. |