| Some with gifts so extreme that they've become a danger... to themselves and those around them. | Некоторые владеют такими силами что могут стать опасными... для самих себя и для окружающих. |
| Being afraid of these space creatures, who knows what they want. | Мало ли что могут натворить эти инопланетные твари. |
| I feared they might execute you if you took up the pen. | Я боялась, что тебя могут казнить, если ты возьмешься за перо. |
| Good, because they certainly can't walk anymore. | Хорошо, а то они уже не могут ходить. |
| Poor girls can't earn enough from a decent day's wage, so they have to work half the night. | Бедняжки не могут прилично заработать по дневной ставке, поэтому им приходится работать по пол ночи. |
| Well, sorry to do this last minute, but they can't go. | Ну, прости, что в последнюю минуту, но они не могут пойти. |
| I think they can see backwards, like into the eye. | Кажется, они могут видеть наоборот, как бы внутрь глаз. |
| You see, they can't testify. | Видите ли, они не могут давать показания. |
| You know, they can be like... all right. | Знаете, они могут так... ну ладно. |
| Anything else suggest they might be transporting drugs? | Что-нибудь еще указывало на то, что они могут перевозить наркотики? |
| Because they said after getting Tasered, I might suffer from short-term memory loss. | Говорят, что после удара электрошокером у меня могут быть небольшие проблемы с кратковременной памятью. |
| Only they could get me to cross the country for a kindred spirit. | Только они могут заставить меня пересечь страну ради родственной души. |
| All these budget cuts and economic problems, they can't afford dogs. | Все эти сокращения бюджета и экономические проблемы, они не могут содержать собак. |
| The only thing they agree on is that it was a carjacking gone wrong. | Единственная вещь, в чем они могут сойтись - что это было ограбление, и оно в какой-то момент пошло не так. |
| Making people do things they maybe don't want to do. | Могут заставить окружающих делать то, чего они не хотят. |
| Can they still hold the sand from our hunting grounds? | (Могут ли они по-прежнему держать горсть земли с наших охотничьих территорий? |
| Normal people - they can't help but imitate what happens in their social world. | Обычные люди, они не могут не имитировать то, что происходит в их социальном окружении. |
| Having no mouths or ears, they could only communicate through motions. | Не имея рта и ушей, они могут только говорить движениями. |
| I suppose they could decide to terminate, start over. | Думаю, они могут принять решение о прерываниие беременности и начать с начала. |
| Credit cards and a phone, which they can trace. | Кредитки и телефон, которые они могут отследить. |
| Some of the suspects will be suspicious, and they may not want to give up their names. | Некоторые подозреваемые будут проявлять недоверие, и могут представляться под другими именами. |
| By the way, they can't glamour me. | Да, кстати, меня зачаровать не могут. |
| And they can take you anywhere you want to go. | Они могут перенести тебя куда угодно. |
| You know just talking like this, they could tack two years onto my sentence you know. | Знаешь, даже просто за такие разговоры, они могут накинуть пару лет к моему сроку. |
| Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy. | Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться. |