Some with gifts so extreme that they've become a danger... to themselves and those around them. |
Некоторые владеют такими силами что могут стать опасными... для самих себя и для окружающих. |
Being afraid of these space creatures, who knows what they want. |
Мало ли что могут натворить эти инопланетные твари. |
I feared they might execute you if you took up the pen. |
Я боялась, что тебя могут казнить, если ты возьмешься за перо. |
Good, because they certainly can't walk anymore. |
Хорошо, а то они уже не могут ходить. |
Poor girls can't earn enough from a decent day's wage, so they have to work half the night. |
Бедняжки не могут прилично заработать по дневной ставке, поэтому им приходится работать по пол ночи. |
Well, sorry to do this last minute, but they can't go. |
Ну, прости, что в последнюю минуту, но они не могут пойти. |
I think they can see backwards, like into the eye. |
Кажется, они могут видеть наоборот, как бы внутрь глаз. |
You see, they can't testify. |
Видите ли, они не могут давать показания. |
You know, they can be like... all right. |
Знаете, они могут так... ну ладно. |
Anything else suggest they might be transporting drugs? |
Что-нибудь еще указывало на то, что они могут перевозить наркотики? |
Because they said after getting Tasered, I might suffer from short-term memory loss. |
Говорят, что после удара электрошокером у меня могут быть небольшие проблемы с кратковременной памятью. |
Only they could get me to cross the country for a kindred spirit. |
Только они могут заставить меня пересечь страну ради родственной души. |
All these budget cuts and economic problems, they can't afford dogs. |
Все эти сокращения бюджета и экономические проблемы, они не могут содержать собак. |
The only thing they agree on is that it was a carjacking gone wrong. |
Единственная вещь, в чем они могут сойтись - что это было ограбление, и оно в какой-то момент пошло не так. |
Making people do things they maybe don't want to do. |
Могут заставить окружающих делать то, чего они не хотят. |
Can they still hold the sand from our hunting grounds? |
(Могут ли они по-прежнему держать горсть земли с наших охотничьих территорий? |
Normal people - they can't help but imitate what happens in their social world. |
Обычные люди, они не могут не имитировать то, что происходит в их социальном окружении. |
Having no mouths or ears, they could only communicate through motions. |
Не имея рта и ушей, они могут только говорить движениями. |
I suppose they could decide to terminate, start over. |
Думаю, они могут принять решение о прерываниие беременности и начать с начала. |
Credit cards and a phone, which they can trace. |
Кредитки и телефон, которые они могут отследить. |
Some of the suspects will be suspicious, and they may not want to give up their names. |
Некоторые подозреваемые будут проявлять недоверие, и могут представляться под другими именами. |
By the way, they can't glamour me. |
Да, кстати, меня зачаровать не могут. |
And they can take you anywhere you want to go. |
Они могут перенести тебя куда угодно. |
You know just talking like this, they could tack two years onto my sentence you know. |
Знаешь, даже просто за такие разговоры, они могут накинуть пару лет к моему сроку. |
Sometimes they have raids, and other stuff that could make you tardy. |
Иногда у них случаются облавы и другие подобные вещи, которые могут заставить припоздниться. |