I heard they can't get hold of him. |
Я слышал, они не могут до него добраться. |
Hell, they could even use the old-school meet on the street, so... |
Чёрт, они могут даже использовать встречу старых школьных товарищей на улице, так что... |
And yet they may honestly be grieving. |
Но всё же они могут искренне горевать. |
Can they work if he doesn't take them? |
Могут ли они работать, если он не взял их? |
I feared it was the anthrax and that they might abscond with it. |
Я побоялся, что это споры сибирской язвы, и что они могут скрыться с ними. |
But... they can't take my place. |
Они не могут забрать у меня ферму. |
I mean, these types of things, they aren't supposed to be real. |
То есть, такие вещи, они не могут существовать в реальности. |
If that's true, they may already know what we're planning. |
Если это правда, они могут уже знать о наших планах. |
I mean, a jury... they just might question your motives. |
Я имею в виду, присяжные... у них могут возникнуть вопросы о вашей мотивации. |
Not according to his lawyer, they can't. |
По словам его адвоката, они не могут. |
Women who feel they can lead fashion rather than be led by it. |
Женщины, которые могут возглавить модное движение, а не следовать за ним. |
Lost men gather here and find what they can. |
Потерянные люди собираются здесь и находят, что могут. |
When someone holds someone else hostage, they usually rough 'em up. |
Когда берут в заложники, могут обойтись с ним грубо. |
My Masters listen but they can't hear me now. |
Мои хозяева слушают, но сейчас не могут меня слышать. |
As if they didn't live daily under the possibility of execution. |
Как будто они не жили каждый день в страхе, что в любой момент их могут убить. |
Actually, it's you they can't give up, Doctor. |
Вообще-то, это ты от чего они не могут отказаться, Доктор. |
As adults, they tend to be remarkably similar. |
В зрелости они могут быть удивительно похожими. |
I didn't think that they could get any better, but these were something special. |
Не думал, что они могут быть настолько хороши, но эти были нечто особенное. |
Just tell me how much damage they can do. |
Просто скажите, какой ущерб они могут принести. |
Kids can be cruel, they may say something... |
Дети могут быть жестокими, они могут сказать что-то... |
We had a call from a Los Angeles hospital saying they can suddenly fit her in. |
Нам позвонили из больницы в Лос-Анжелесе и сказали, что могут принять вашу девочку. |
My whole life... all my memories, they can't be fake. |
Вся моя жизнь... все мои воспоминания, они не могут быть ненастоящими. |
That's all they can do. |
Это все, что они могут. |
If only people could find peace of soul and mind while they're alive. |
Как будто люди могут найти покой для души и разума во время жизни. |
Well, because they may be able to get me the intel I need. |
Ну, потому что они могут быть в состоянии дать мне интеллект, в котором я нуждаюсь. |