Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "They - Могут"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Могут
In the absence of any legislation applicable to their situation, they are not able to exhaust domestic remedies. В отсутствие каких-либо законов, применимых к их ситуации, они не могут исчерпать внутренние средства правовой защиты.
Governments are increasingly recognizing that they cannot develop and prosper without fully engaging one half of their population. Правительства во все большей степени признают, что они не могут обеспечить развитие и процветание, не вовлекая в эти процессы половину населения своих стран.
Many explained that they had little control over their own lives, let alone over decisions relating to their country. Многие из них обращают внимание на то, что они практически не могут распоряжаться собственной жизнью, не говоря уже о возможности принимать решения, касающиеся их страны.
The Department is also responsible for providing the judges with any linguistic support they may need. Департамент также отвечает за оказание судьям любой лингвистической помощи, в которой они могут нуждаться.
They're doing everything they can. Они делают всё, что только могут.
They thought the tea was the least they could do. Они думали, чай меньшее, что они могут сделать.
They're already doing everything they can to find Yates. Они уже делают всё что могут, чтобы найти Йейтса.
They claimed that she's a psychological liability and that they can't provide that level of care. Они заявили, что она психологически нестабильна и они не могут оказать ей должный уровень медицинской помощи.
They must think they can get Standley's replacement to go their way. Должно быть думают, что могут заставить преемника Стэндли поступить так, как им надо.
They can flood whatever channel they're using. Они могут перегружать канал на котором они работают.
They may be armed and they're dangerous. Они могут быть вооружены, и они опасны.
They're worried that some day in the future they might be personally inconvenienced. Они беспокоятся, что когда-то в будущем они могут попасть в неудобное положение.
They just have to look like they can. Просто им нужно сделать вид, будто они могут.
They can borrow any one of my five children any time they feel the want. Они могут одолжить любого из моих 5 детей в любое время, когда захотят.
They have the votes for a recall, and they will win. У них есть голоса за отзыв президента, и они могут победить.
They've told their version of the story so often, they might even believe it themselves. Они рассказывают свою версию случившегося так часто, что могут даже поверить в это сами.
They raise you up and they knock you down. Они могут тебя возвысить и растоптать.
They can starve Rome anytime they want. Они могут заморить голодом Рим, когда захотят.
They can't quit and they can't strike. Они не могут уволиться или устроить забастовку.
They can be members of parliaments where they represent legislative authority, they can be ministers, deputies, assistants, etc. where they represent executive power, or presidents of courts, judges, public prosecutors and defenders where they represent the judicial power. Они могут быть членами парламентов, где они представляют законодательную власть, они могут быть министрами, их заместителями или помощниками и т.д., представляя исполнительную власть, или председателями судов, судьями, государственными прокурорами и защитниками, представляя судебную власть.
Consequently, they are not able to effectively appeal against orders of deportation and/or consequent detention. Как следствие, они не могут эффективно обжаловать распоряжение о депортации и/или последующее задержание.
Such follow-up recommendations are identified because they are serious, protective and are considered able to be accomplished within one year. Такие рекомендации о последующей деятельности определяются с учетом того, что они являются серьезными, носят защитный характер и могут, как считается, быть выполнены в течение одного года.
In addition, they may also benefit from family reunification. Кроме того, они могут также воспользоваться правом на воссоединение семьи.
This can put lawyers in a difficult situation as they cannot commence legal action without the consent of their clients. Это может поставить адвокатов в затруднительное положение, поскольку они не могут возбудить судебный иск без согласия своих клиентов.
As you may know, they can be attended only by well prepared or talented children. Как вы знаете, туда могут попасть только подготовленные или талантливые дети.