But they may also come through you, Marcellus. |
Но они также могут пройти через тебя, Марсель. |
Some-some men, they can just walk away. |
Некоторые мужчины, они могут просто уйти. |
It's okay, Abby can make her own decisions, no matter what they might lead to. |
Все нормально, Эбби может сама принимать решения, и неважно к чему они могут привести. |
Because, legally, they cannot make you pay for that. |
Потому что, по закону, они не могут заставить тебя платить за это. |
Like, these people could be... they could be really scary. |
Эти люди могут быть... довольно страшными. |
Companies use tiger teams to test their security systems for weaknesses, which they can find by hacking in themselves. |
Компании используют эти группы, чтобы протестировать свои системы. которые могут найти путём взлома. |
Men want what they can't have. |
Мужчины хотят то, что не могут получить. |
Although there's only so much they can do. |
Хотя не так много могут сделать. |
If we sell it, they might call off their pursuit of you in favor of finding the code. |
Если мы продаём его, они могут отложить преследование вас, отдав предпочтение поиску кода. |
I suppose they could be covering for each other. |
Думаю, они могут покрывать друг друга. |
See if they can attack quietly. |
Посмотри, могут ли они нападать бесшумно. |
But with a signed confession and a man on the run, they could never hope for a guilty verdict. |
Но с подписанным признанием и человеком в бегах, они не могут надеяться на вердикт "виновна". |
But at least they're giving us a fighting chance. |
Но по крайней мере они могут нас защитить. |
Some other-worldly court. Supposedly, they can save me and my baby. |
Что-то типа потустороннего суда, они могут спасти меня и мою дочь. |
I mean, this Initiative... Their methods may be causing problems, but they're getting the job done. |
Эта Инициатива, в смысле... их методы могут вызывать проблемы, но они делают работу. |
It's no wonder they can't keep their men. |
Не удивлена тому, что они не могут удержать своих мужчин. |
People can make all sorts of promises, but they never stick it out. |
Люди могут давать много разных обещаний, но никогда не будут их выполнять. |
There's a lot they can do at home. |
Ведь есть много чего, чем они могут заниматься дома. |
You give that speech, they may just sneak out the back door. |
Если скажете эту речь, они могут сбежать через заднюю дверь. |
This, they can bury in the ground. |
И это они уже могут захоронить. |
Art: And now you think they might be - coming after her. |
И ты думаешь они могут заявиться к ней. |
Because sometimes they can be unclear, but that one was pretty straightforward. |
Потому что иногда они могут выражаться неясно, но в этот раз всё вполне определённо. |
Demons can take what they want. |
Демоны могут забрать все, что хотят. |
I think they can tell us a whole lot more than that. |
Я думаю, что они могут рассказать нам гораздо больше. |
In practice I doubt it's something they could afford to do. |
На деле я сомневаюсь, что они могут себе это позволить. |