Well, if they reached the H3, they could be anywhere on the island. |
Если они добрались дошоссе НЗ, они могут быть в любом месте острова. |
So your people - they can justcome and go whenever they want? |
Так ваши люди, они могут приплывать сюда и передвигаться когда захотят? |
You knew what they might do to you, and they did it. |
Ты знал, что с тобой могут сделать, и они это сделали. |
If they're alive, they can't be the abyss. |
Если они живые, они не могут быть бездонными. |
Most people don't affect reality... in a consistent, substantial way... because they don't believe they can. |
Большинство людей не влияют на реальность > последовательным, существенным образом, потому что они не верят, что могут. |
before they realized what they could do with it. |
Пока они не поняли, чего они могут с ее помощью добиться. |
Ravenous feeders, they will eat any living thing they find. |
Но при этом вараны поедают любых животных, которых могут добыть. |
In this regard, States parties are reminded that they can, if they wish, already follow certain practices that can reduce duplication in reporting. |
В этой связи государствам-участникам следует напомнить о том, что уже сейчас они могут, если того пожелают, применять определенную практику, которая позволяет уменьшить дублирование информации при представлении докладов. |
Concerning the Korean community in Japan, currently estimated at 1 million persons, he asked how many did not have Japanese citizenship and whether they could obtain it if they so desired. |
Применительно к корейской общине в Японии, численность которой, согласно оценкам, в настоящее время составляет 1 млн. человек, он спрашивает, сколько корейцев не имеют японского гражданства и могут ли они его получить, если того пожелают. |
(b) Employees earning less than $4,000 a month are not required to contribute, though they may choose to do so if they wish. |
Ь) работники, получающие менее 4000 долл. в месяц, не обязаны производить взносы, хотя они могут делать это по собственному желанию. |
Couldn't they arrest you if they wanted to? |
Разве они не могут арестовать вас, если захотят? |
By considering urban areas as part of a broader social-ecological system, scientists can investigate how urban landscapes function and how they affect other landscapes with which they interact. |
Рассматривая урбанизированные территории как часть более широкой экологической системы, учёные могут исследовать функции городских ландшафтов, их влияние на другие ландшафты, с которыми они взаимодействуют. |
You're saying they can do whatever they want. |
То-есть, вы говорите, что они могут творить, что душе угодно. |
Do they know they might be brain eaters, too? |
Они знают, что они тоже могут быть мозгоедами? |
In fact, she and my dad drank so much when they got married, they can't remember what date it was. |
Между прочим, она и папа пьют так много, с начала их свадьбы, что даже не могут вспомнить ее дату. |
If they have minds of their own, they're more than spooky. |
Если они могут мыслить самостоятельно, то они куда больше, чем просто стрёмные. |
I mean, they might propose other penalties, a fine, a statement of condemnation but they'll stop short of finding criminal wrongdoing. |
Я имею в виду, что они могут предложить другие варианты: отстранение, взыскание, но не решатся на уголовное преследование. |
Everyone thinks they can speak to anyone however they wish. |
Все вдруг решили, что могут говорить что угодно и кому угодно. |
If they don't they may learn to appreciate it, but it will never become part of their soul. |
В противном случае они могут научиться ценить её, но она никогда не станет частью их души. |
If they live, they can I.D. us, send you away for life. |
Пока они живы, они могут опознать нас, и отправить тебя за решётку до конца жизни. |
And that they can do anything they want to you? |
А они могут сделать с тобой все, что захотят? |
How can they share what they do not understand? |
Как они могут пользоваться тем, чего не понимают? |
Cause they can do whatever they wish to do. |
Потому что они могут делать всё, что пожелают. |
If they don't want to watch the show, they can turn the channel. |
Если они не хотят смотреть шоу, они всегда могут переключить канал. |
And if they knew that Chen was the target, they might know where Emile is taking her. |
И если они знали, что целью была Чен, то могут и знать, куда Эмиль её отвёз. |