Now, the proceedings may be somewhat dramatic, but they are necessary. |
Итак, наши действия могут показаться отчасти театральными, но они необходимы. |
Don't see what more they could tell you. |
Не знаю, что еще они могут Вам сказать. |
I mean, they can live absolutely anywhere - under 6,000 atmospheres of pressure... |
Они могут жить где угодно - даже под давлением в 6000 атмосфер. |
This means they can actually learn and store information. |
Значит, они могут обучаться и запоминать. |
And they collect in the liver and the kidneys. |
И они могут накапливаться в печени и почках. |
Not many girls can say they've done this. |
Немного девушек могут сказать, что этим занимались. |
What they can't know is what we do to them in our minds. |
Они не могут знать, что мы делаем с ними в своих мыслях. |
Rosie they can not turn off. |
Рози, они не могут перекрыть подачу. |
I'm sorry, Dr. Crane, but they can be funny. |
Простите, доктор Крейн, но они могут быть забавными. |
I think they can wait until then to take pictures. |
Я думаю, они могут подождать до этого момента. |
Turtles are guardians of man's fate, so they can predict joy and misfortune. |
Черепахи - стражи человеческой судьбы, поэтому они могут предвидеть счастье и горе. |
Flatworms have a small pit containing light spots so they can detect the shadow of a predator. |
Плоские черви имеют небольшую яму, содержащие светлые пятна, поэтому они могут обнаружить тень хищника. |
Your courses may look good on paper but they count for nothing here. |
Твои курсы могут хорошо выглядеть на бумаге, но здесь они ничего не стоят. |
So they can park in handicapped spots. |
Так они могут парковаться в местах для инвалидов. |
It's the least they could do for stealing three years of my life. |
Это наименьшее, что они могут сделать за воровство трех лет моей жизни. |
In Troy, guests can leave whenever they want. |
В Трое гости могут уйти, когда пожелают. |
I'm afraid things may be getting worse before they get better. |
Боюсь, дела могут стать хуже, до того, как станут лучше. |
I mean, they can steal pretty much anything, but bureaucratic arm-twisting isn't one of their specialties. |
Они могут украть почти все, но бюрократическое выкручивание рук - это не их специализация. |
You'd have to tell my parents they don't get to babysit Theo every day. |
Тебе пришлось бы сказать моим родителям, что они не могут нянчиться с Тео каждый день. |
So they can go from light blue or white to all the way deep red. |
Итак, они могут меняться от светло голубого или белого до тёмно красного. |
At this school, children may give valentines to whomever they choose. |
В этой школе дети могут дарить валентинки кому хотят. |
From this halfway house into the real world due to an arrangement they could not share. |
Из реабилитационного центра в окружающий мир, согласно договорённости, детали которой они раскрыть не могут. |
Remember, they may hit you hard. |
Помните, они могут давить очень сильно. |
Well, they can sue, but it will be harder. |
Ну... Подать то они могут, но это будет труднее. |
We're hearing they may come back tomorrow. |
Мы слышали, они могут вернуться завтра. |