| Okay, listen... they can tell us apart by our DNA. | Ладно, слушай... они могут нас различать по нашему ДНК. |
| Sarah, they could claim Kira. | Сара, они могут потребовать Киру. |
| If we pull rank, they'll smell a rat. | Если мы потянем за ниточки, они могут что-то учуять. |
| Remember, they can't see you. | Помните, они не могут Вас видеть. |
| People can bring whatever they have to the Chester's Mill fire station. | Люди могут принести все что у них есть к пожарной станции Честерз Мила. |
| These men are wizards, they can do anything. | Эти мужчины - волшебники, они могут абсолютно все. |
| You know that they can bounce me like that. | Ты знаешь, что они могут уволить меня вот так. |
| Some may not even know they're Cylons at all. | Некоторые могут вообще не знать, что они Сайлоны. |
| I don't think they walk on sand. | Не думаю, что они могут жить на пляже. |
| And I heard that they can draw milk and honey from streams. | А я слышал, что они могут получать молоко и мёд из воды. |
| You seem to have convinced them they can't make decisions without your guidance. | Кажется, вы убедили их, что они не могут принимать никаких решений - без вашего одобрения. |
| Why can't they just make things simple? | Ну почему они не могут проще смотреть на вещи? |
| Even they can end up in the whale shark's stomach. | Даже они могут нечаянно оказаться в желудке китовой акулы. |
| Don't do anything until the attack begins or they might notice. | Ничего не делайте, пока не начнется атака, иначе они могут заметить. |
| Come on, they're waiting for it. | Скорее, они не могут ждать. |
| But, you'll be surprised how heavily they can weigh. | Будете удивлены, насколько тяжёлыми они могут стать. |
| Why? Our people have very strict rules, And they could perceive you as a threat. | У наших людей очень строгие правила, и они могут счесть тебя за угрозу. |
| The ducks get this liver disease called hepatic lipidosis and they can't walk. | У уток случается ожирение печени, они не могут ходить. |
| It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us. | Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас. |
| And this way, next time you "gain weight," they might actually believe you. | И тогда, когда ты "наберешь вес", они могут действительно поверить тебе. |
| Now they can use these laws on us. | Эти законы могут использовать против нас. |
| Well, they can't all be babies and mafia dons. | Не могут же все быть детьми и донами мафии. |
| I'm sure they can, but about the hawks... | Конечно, могут но насчет сырычей... |
| The soil here is good, so they can fly low. | Здесь хорошая поверхность, и они могут пристать. |
| Well, they can read together. | Ну, они могут читать вместе. |