Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "They - Могут"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Могут
The peacekeepers are also prone to spreading AIDS in areas where they are deployed and when they return to their home countries. Участники операций по поддержанию мира могут также потенциально содействовать распространению СПИДа в районах, где они проходят службу, и по возращении в страны своего проживания.
While they could therefore be useful as a tool, they would not constitute an operational procedure. Хотя они могут принести определенную пользу, они не будут являться оперативной процедурой.
Only in cases where they distribute propaganda material without a legal permit may they be detained. Они могут быть взяты под стражу лишь в том случае, если занимаются распространением пропагандистских материалов без разрешения, предусмотренного в законе.
If they are not direct participants, they can certainly be observers. Если они не являются прямыми участниками, они, несомненно, могут быть наблюдателями.
In fact, they happened to see things they never saw before. Фактически они могут видеть то, чего никогда прежде не видели.
Because they receive no family visits, they are not able to get items of clothing. Поскольку заключенным не разрешены свидания с членами их семей, они не могут получить необходимую одежду.
Therefore they are not resent in the General Assembly procedurally, though they may be present physically. Поэтому процедурно для Генеральной Ассамблеи они не существуют, хотя могут присутствовать физически.
However, they can only be effective if they are also duly enforced. Однако они могут быть эффективны лишь в том случае, если будет обеспечено их надлежащее применение.
We believe, however, that they cannot complete their work until they bring the principal indictees to justice. Однако мы считаем, что они не могут завершить свою работу, пока не будут привлечены к ответственности главные обвиняемые.
Because they are abroad, they can benefit from an established international legal and institutional framework applicable to them. Поскольку они находятся за рубежом, они могут получить содействие со стороны применимых к ним существующих международных организаций и международно-правовых механизмов.
During this period they may recover from their experiences and decide whether they are willing to cooperate with the authorities. В течение этого периода они могут восстановиться от пережитого и принять решение о том, желают ли они сотрудничать с властями.
If they are infected and well nourished, they can resist opportunistic diseases. Если они заболели, но хорошо питаются, они могут противостоять инфекционным заболеваниям.
This means that they may be applied only if they are expressly provided by law. Это означает, что они могут применяться лишь в случаях, прямо оговоренных законом.
Possible sanctions might be that they lose their job if they organize or take part in a strike. При организации или участии в забастовке указанных работников они могут быть подвергнуты санкциям и уволены с работы.
Otherwise, for instance, they could transfer funds electronically while they are still able to do so. Иначе они могут, например, осуществить электронный перевод средств, еще имея возможность сделать это.
Because youth often lack decision-making power and financial resources, they may be the last to receive treatment if they become infected. Поскольку молодые люди часто не имеют возможности принимать решения и не располагают финансовыми ресурсами, они могут получить медицинскую помощь в последнюю очередь, если сами окажутся инфицированными.
But they are cruelly limited in what they can achieve without outside help. Но их возможности крайне ограничены в том, чего они могут достичь при отсутствии внешней помощи.
Even when they want the same things, they may speak "different languages". Даже ставя перед собой одинаковые цели, они могут говорить на "разных языках".
Because they represent a massive senior claim, they may discourage new private lending for many years to come. Из-за того что они связаны с крупными преимущественными требованиями, они могут препятствовать новым частным кредитам на много лет вперед.
Moreover, they can offer valuable insights on financial instability as they have borne the brunt of recent crises. Более того, они могут поделиться ценным опытом в понимании финансовой нестабильности, поскольку именно они приняли на себя главный удар произошедших в последнее время кризисов.
African farmers know that they need fertilizer; they just can't afford it. Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; они не могут себе их позволить.
In other cases, the Government assists older people by supplying construction materials which they can use to build their houses as they wish. В других случаях правительство помогает пожилым людям поставками стройматериалов, которые они по желанию могут использовать для строительства своих домов.
Foreign companies know that if they outsource any high-tech process to China, they might as well publish their blueprints on the Internet. Иностранные компании знают, что если они перенесут любое высокотехнологичное производство в Китай, они с таким же успехом могут опубликовать свои схемы и чертежи в интернете.
Second, they may be aware of mines but they lack the appropriate knowledge to help reduce the risk mines pose. Во-вторых, они могут знать о минах, но при этом не обладают необходимыми знаниями, помогающими избежать минной опасности.
While indeed they may have regional root causes, they have global implications of the first magnitude. Связанные с ним проблемы могут иметь региональные корни, однако они влекут за собой серьезнейшие последствия глобального масштаба.