| And they can't be put back together. | И они не могут быть снова склеены. |
| But without you, they could stop us. | Но без тебя, они могут остановить нас. |
| Some more, some less, but they can. | Некоторые полностью, некоторые - нет, но все же могут. |
| There is a world of time energy in there they could feast on forever. | Есть мир энергии времени в котором они могут пировать вечно. |
| The damage they can do can switch off the sun. | Но в результате они могут отключить солнце. |
| It's not easy to kill a Time Lord, they can regenerate. | Убить Повелителя Времени нелегко, они могут регенерировать. |
| Now, if they succeeded, guys, we could have a very hard time locating the device. | Теперь, если им это удалось, Ребята, у нас могут быть очень тяжелые времена в поисках устройства. |
| Their economy fluctuates up and down in a way they can't predict. | Их экономика колеблется вверх и вниз так, что они не могут этого предсказать. |
| Or, they might make up tonight, chastely. | Или, они могут помириться сегодня вечером, легко. |
| At least they can pull over for food and gas. | По крайней мере, они могут съехать с дороги за едой и бензином. |
| It's the highest honor they can give you. | Это самая высокая честь, какую тебе могут оказать. |
| Pete said the biggest they could do was a twelve footer. | Пит сказал, что самую большую что они могут сделать это 12 футов. |
| Them marks can beat you up bad when they catch you makin' that switch. | Они могут тебя сильно поколотить, если поймут, что ты жульничаешь. |
| Like you can see on this model, they of course can also get the oxygen... | Как вы видите на этой модели они так же могут качать кислород... |
| Stuff most grifters couldn't do even if they knew it. | И то, что даже знающие люди не могут сделать. |
| Because people only chase whatever it is that they can't have. | Потому что люди гонятся только за тем, чего не могут иметь. |
| We're brilliant on a level that they can't even comprehend. | Мы гениальны на уровне, с которым они не могут сравниться. |
| For a man in your position, they could act in loco parentis. | Для мужчины в вашем положении они могут стать заменой родителям. |
| And now... they can do the same for you. | А теперь... они могут сделать то же самое для вас. |
| Abby and McGee if they want to track down... | Эбби и МакГи, могут ли они отследить... |
| Now that low temperature has slowed their reproductive cycle to a crawl, they can live out their days in relative peace. | Низкая температура свела их репродуктивный цикл к минимуму, Они могут прожить остаток дней своих в относительном покое. |
| Others can't help but feel like they somehow got totally screwed. | Другие не могут помочь, но чувствуют, что так, или иначе, но они полностью опустошены. |
| Surely they could deal with any UK property company? | Но они ведь спокойно могут заключить сделку с любой британской компанией по недвижимости. |
| People should just... put it out there while they can. | Людям стоит... высказаться, пока они могут. |
| If they planned multiple attacks at similar events, those cars could already be in place. | Если они планировали несколько атак на похожих сборах, эти машины могут уже быть на местах. |