| They can put it anywhere they want. | Они могут называть любое место, какое захотят. |
| They can't help attaching a personal motive to the places they've targeted. | Они не могут не руководствоваться личными мотивами при выборе целей. |
| They don't realize the moment when the door opens and they could get out. | Они не понимают, когда клетка открыта и они могут улететь. |
| They need to believe that they can be victorious no matter how tough the challenge. | Они должны верить, что могут быть победителями независимо от того, насколько труден вызов. |
| They can't let anyone new operate there, or they're asking for problems. | Они не могут допустить присутствия соперников, иначе им просто не выжить. |
| They can afford to work for nothing, sure, when they're willing to eat rats and worms. | Они могут себе позволить бесплатно работать, это точно, раз готовы есть крыс и червей. |
| They forge a parasitic relationship with whatever host environment they can invade. | Они вступают в паразитические отношения с любой средой носителя, которую они могут захватить. |
| They get so used to lying they can't do anything else. | Они так привыкли врать, что ничего другого уже не могут. |
| They think in that way they can destroy me. | Они думают, что они могут уничтожить меня. |
| They think those two things are separate, that they're not symbiotic. | Они считают, что эти вещи раздельны, что они не могут быть в симбиозе. |
| They can do what they want. | Они могут делать то, что они хотят. |
| They're merely pawns, manipulated by forces far greater than they can conceive. | Простые пешки, которыми манипулируют силы более могущественные, чем они могут себе представить. |
| They can do whatever they want. | Они могут делать все, что хотят. |
| They can do what they like, within reason. | Могут делать, что хотят, в пределах разумного. |
| They can be seen via Outlook and OWA and typically they cannot be deleted, renamed or moved. | Их можно увидеть через Outlook и OWA, они не могут быть удалены, перемещены или переименованы. |
| They're doing the best they can do. | Они делают лучшее, что могут. |
| They can express their opinion on any channel at any time, and they do. | Они могут выразить своё мнение по любому каналу в любое время, и они этим пользуются. |
| They can create a model instantaneously, because they're very emotive. | Они могут создать модель мгновенно, потому что они очень эмоциональны. |
| They also get free land in between the trees, where they can grow their crops. | Они также бесплатно получают участки земли между посадками деревьев, на которых они могут выращивать зерновые. |
| They are a claim to you missing resources, and they may be accurate. | Они утверждают, что причина в недостатке ресурсов и они могут быть правы. |
| They may look alike, but they have a different history. | Они могут быть одинаковы, но у них разная история. |
| They draw west now, but they may be back. | Они идут на запад, но могут вернуться. |
| They are; they just can't find him. | Они ищут, просто не могут его найти. |
| They've done the best they can. | Они сделали лучшее, что они могут. |
| They can't catch him, so they blame it on someone else. | Сами поймать не могут, а на других сваливают. |