| Okay, and the kids, they can hear him. | Так вот дети могут говорить с ним. |
| Wise men live as long as they can. | Мудрые люди живут столько, сколько могут. |
| There's no way they can hold you legally responsible. | Они не могут задержать вас на законных основаниях. |
| I look like my cousin and they might recognize me. | Я похож на своего кузена и они могут узнать меня. |
| I'm just not into guys who can't do their jobs if they forget their whistle. | Я не люблю парней, которые не могут выполнять свою работу если забыли свисток. |
| Not if they can't go in. | Нет, если они не могут войти. |
| If I don't make honor roll this semester they can completely withdraw my acceptance. | Если я не закончу нормально этот семестр, они могут отказать мне в приеме. |
| Well, if Ali's not guilty, then they can't charge Hanna as an accessory. | Ну, если Эли невиновна, тогда они не могут привлечь Ханну за соучастие. |
| But unfortunately, they can't trace you. | И, к сожалению, они могут вычислить тебя. |
| 15% chance they're real. | Но на 15% они могут быть настоящие. |
| And then they can't leave anymore. | И потом они не могут уйти от них. |
| Men of noble birth can get whatever they want easily. | Мужчины благородного происхождения с легкостью могут получить то, что пожелают. |
| Well, if Latif's men are calling Delhi, they may well be planning something there. | Ну, если человек Латифа звонил в Дели, значит, они могут планировать там что-нибудь. |
| It is said that they can lead to the end of days. | Говорят, что они могут привести к концу света. |
| Then you believe they may be telling the truth? | Значит, Вы верите, что они могут говорить правду? |
| Once the force field is down they could beam us back to the surface. | Как только отключится силовое поле, они могут переправить нас обратно на поверхность. |
| These people may seem normal, but they're not. | Эти люди могут казаться нормальными, а на самом деле нет. |
| That's the only place they can freely be a couple, At least for now. | Да это просто единственное месте, где они спокойно могут появиться вдвоём, сейчас по крайней мере. |
| But how can they decide anything until Annie wakes up? | Но как они могут что-то решить, пока Энни не очнется? |
| He found a trail, thought they might be working with freelancers. | Он вышел на след, подумал, что они могут работать с фрилансерами. |
| There's nothing they can do for her. | Они ничем не могут ей помочь. |
| Because if you don't... they can slip away. | Потому что иначе они могут ускользнуть. |
| Do you think maybe they're right? | Ты думаешь, что они могут быть правы? |
| I think they can scan in the animal shelter. | Я думаю, что в убежище для животных могут помочь. |
| I can't believe there's nothing they can do. | Ќе могу поверить, что они ничего не могут сделать. |