Okay, and the kids, they can hear him. |
Так вот дети могут говорить с ним. |
Wise men live as long as they can. |
Мудрые люди живут столько, сколько могут. |
There's no way they can hold you legally responsible. |
Они не могут задержать вас на законных основаниях. |
I look like my cousin and they might recognize me. |
Я похож на своего кузена и они могут узнать меня. |
I'm just not into guys who can't do their jobs if they forget their whistle. |
Я не люблю парней, которые не могут выполнять свою работу если забыли свисток. |
Not if they can't go in. |
Нет, если они не могут войти. |
If I don't make honor roll this semester they can completely withdraw my acceptance. |
Если я не закончу нормально этот семестр, они могут отказать мне в приеме. |
Well, if Ali's not guilty, then they can't charge Hanna as an accessory. |
Ну, если Эли невиновна, тогда они не могут привлечь Ханну за соучастие. |
But unfortunately, they can't trace you. |
И, к сожалению, они могут вычислить тебя. |
15% chance they're real. |
Но на 15% они могут быть настоящие. |
And then they can't leave anymore. |
И потом они не могут уйти от них. |
Men of noble birth can get whatever they want easily. |
Мужчины благородного происхождения с легкостью могут получить то, что пожелают. |
Well, if Latif's men are calling Delhi, they may well be planning something there. |
Ну, если человек Латифа звонил в Дели, значит, они могут планировать там что-нибудь. |
It is said that they can lead to the end of days. |
Говорят, что они могут привести к концу света. |
Then you believe they may be telling the truth? |
Значит, Вы верите, что они могут говорить правду? |
Once the force field is down they could beam us back to the surface. |
Как только отключится силовое поле, они могут переправить нас обратно на поверхность. |
These people may seem normal, but they're not. |
Эти люди могут казаться нормальными, а на самом деле нет. |
That's the only place they can freely be a couple, At least for now. |
Да это просто единственное месте, где они спокойно могут появиться вдвоём, сейчас по крайней мере. |
But how can they decide anything until Annie wakes up? |
Но как они могут что-то решить, пока Энни не очнется? |
He found a trail, thought they might be working with freelancers. |
Он вышел на след, подумал, что они могут работать с фрилансерами. |
There's nothing they can do for her. |
Они ничем не могут ей помочь. |
Because if you don't... they can slip away. |
Потому что иначе они могут ускользнуть. |
Do you think maybe they're right? |
Ты думаешь, что они могут быть правы? |
I think they can scan in the animal shelter. |
Я думаю, что в убежище для животных могут помочь. |
I can't believe there's nothing they can do. |
Ќе могу поверить, что они ничего не могут сделать. |