| That's the problem with battlefield doctors... they think they can do anything. | В этом то и проблема с военными врачами... они думают, что могут все. |
| And they're snakes, so they can get through tiny cracks. | И это змеи, а значит они могут проходит сквозь маленькие щели. |
| I remind them they're facing annihilation, but they can't face their own mistrust. | Что? - Я пытаюсь напомнить им, что они перед лицом полного уничтожения, но они кажется не могут увидеть это из-за собственного недоверия. |
| As for the Caledonians, I've heard they're trying to rebuild what they can. | Что касается Каледонцев, я слышал, они пробуют восстановить что могут. |
| And they can do whatever they want. | И они могут делать всё, что захотят. |
| It's only cause they can make money that they have all this power. | Они имеют такую власть только потому, что могут создавать деньги. |
| And so, they can have a surgery that makes them more into the person they see themselves as. | И поэтому они могут сделать операцию которая поможет им стать теми, кем они себя видят. |
| All they ask is what they can get from a given situation. | Спрашивают только о том, что они могут получить в этой ситуации. |
| Now they are at their most voracious... and with wings, they can take to the skies. | Теперь они наиболее прожорливы... а с помощью крыльев могут взлететь в небо. |
| People don't know what they're doing, they can be dangerous. | Люди не ведают, что творят, деревья могут быть опасны. |
| Superstitious as they are, they may see it as an omen or... | Такие суеверные, как они, могут увидеть в этом предзнаменование или... |
| Everyone comes to Zootopia... thinking they can be anything they want. | Все приезжают в Зверополис, думая, что здесь они могут быть кем угодно. |
| And they can do this in part because they have extraordinary exoskeletons. | Они это могут отчасти потому, что у них исключительный экзоскелет. |
| He gives them more money for geological data, they come back, they can't tell him where to go into production. | Он вкладывает больше денег на геологические исследования, люди возвращаются и не могут сказать, где стоит начать производство. |
| And they embraced the idea that they could help develop a research design in order to grow these mosses. | И они загорелись идеей о том, что могут разработать проект исследований с целью выращивания таких мхов. |
| If they want, they can call the granny cloud. | Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке. |
| If they can master shield technology, they'll share that with us. | Если они могут создать технологию щита, они поделятся ею с нами. |
| Basically people start to understand that they can change governments, but they cannot change policies. | Короче говоря, население начинает понимать, что они могут изменить правительства, но не политический курс. |
| So when designers are working on ideas, they can start building stuff whenever they want. | Так что когда дизайнеры работают над идеями они могут начать создавать вещи когда захотят. |
| Anything goes wrong, they could say whatever they want happened. | Если что-то пойдет не так, они могут сделать что угодно. |
| Except they arrested the wrong fella once, they could do it again. | Вот только они уже арестовали невиновного, и могут сделать это еще раз. |
| And then they can test it for NZT all they want. | А потом могут проверять на НЗТ сколько угодно. |
| And the ones they can't control, they kill. | И тех, кого они не могут контролировать, - они убивают. |
| Here, they have water, earth and they can grow vegetables. | Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи. |
| With what they're planning, they could be watching the roads. | Учитывая, что они запланировали, на дорогам могут быть дозорные. |