| I mean, if they're advanced enough to build a solar system, I know they can help us get back home. | В смысле, если они достаточно развиты для создания целой солнечной системы, я знаю, что они могут помочь нам вернуться домой. |
| If they want the protection of my soldiers, they can minimize the whining and be grateful for the oatmeal. | Если они хотят защиты моих солдат, они могут перестать ныть и быть благодарными за овсянку. |
| It's about the parents, what they can do for Drill, who they have access to. | Все дело в их родителях, в том, что они могут сделать для Дрилла, к чему у них есть доступ. |
| So they can make extra money even though they're flying an airplane? | То есть они могут получать дополнительный заработок с этого, не смотря на то что они управляют самолетом? |
| Unlike other markets, where they might go into debt, they never do in Japan. | В отличие от других рынков, где они могут оказаться в долгу, в Японии такого никогда не происходит. |
| You want to be the person they come to, not the one they run from. | Ты хочешь быть человеком, к которому они могут прийти за помощью, а не от которого будут бегать. |
| As a consequence, they do not appropriately protect their business or they may find themselves caught in litigation with companies in the same sector or industry for copyright infringement. | Вследствие этого они надлежащим образом не защищают свои предприятия либо могут оказаться втянутыми в судебную тяжбу с компаниями, действующими в том же секторе или в той же отрасли, из-за нарушения авторских прав. |
| When they work, they can make history, but after a while you can barely hear them. | Когда они работают, они могут изменить историю, но спустя некоторое время вы едва можете услышать о них. |
| they learn how to recognize the food they will find in nature, | Учатся распознавать еду, которую могут найти на природе. |
| But if they don't get 12 days, they can fall into the ocean and die. | Но если у них нет этих 12 дней, они могут упасть в воду и погибнуть. |
| When they control their brain, they can control their pain. | Когда они управляют своим мозгом, они могут управлять своей болью. |
| At night, they might up the ante, especially if they think we might be turning around. | Ночью могут усилить охрану, особенно, если они думают что мы можем вернуться. |
| Look, if they're moving into Portland, that means they're probably still here. | Слушай, если они приехали в Портленд, то могут ещё быть здесь. |
| I asked the police about exhuming the body, but they said Inspector Speight's case was closed and they could be of no help. | Я попросила полицию эксгумировать тело, но там сказали, что дело закрыто и помочь они не могут. |
| Hell, they can get half of what they need off the Internet. | Черт, они могут получить половину из того, что им нужно из интернета. |
| Whether they want it or not they can't afford it. | Хотят они того или нет, они не могут себе этого позволить. |
| And the resources they have there, they could... really push this thing forward. | И с теми ресурсами, что у них есть, они могут... сильно продвинуться. |
| That's the same attitude that makes these guys think that they can do whatever they want. | Такое же отношение позволяет этим парням думать, что они могут делать все, что захотят. |
| And they can't be repaired, because they don't have fun. | И восстановить его они не могут, потому что нет больше этой радости. |
| People with Alzheimer's brush his teeth three times because they forget that they have been cleaned. | Больные Альцгеймером могут помногу раз чистить зубы, потому что забывают, что уже это делали. |
| You can tell your guys they can be wherever they need to. | Можете сказать своим, что они могут быть здесь. |
| But there are some werewolves that like to gather in places were they don't have to do that, where they can enjoy it. | Но некоторые оборотни, собираются в таких местах, где им не нужно этого делать, и они могут насладиться обращением. |
| I guess they're just doing what they can. | Думаю, они делают то, что могут. |
| How can they move on after everything that they've done? | Как они могут двигаться дальше после всего, что сделали? |
| If they get to know that I joined the trade union - they can take it away from me. | Если теперь узнают, что я вступила, и это могут у меня отобрать... |