And what those waters restore, they can also take. |
И то, что эти воды возвращают, могут также и забрать. |
As targets, they can be delayed or modified over time. |
Как целевые показатели они могут быть отсрочены по своему осуществлению или изменены с течением времени. |
If necessary, they may circulate longer written statements. |
В случае необходимости они могут распространить более пространные выступления в письменном виде. |
These regimes may apply simultaneously to the same situation because they essentially complement each other. |
Эти режимы могут применяться одновременно к одной и той же ситуации, поскольку они по сути дополняют друг друга. |
But they cannot be the sole response. |
Вместе с тем они не могут быть единственным таким ответом. |
Moreover, residents could request assistance at any time they needed it. |
Кроме того, содержащиеся в нем лица могут обращаться за помощью в любое время. |
We must make sure that they can exercise their mandate without any restrictions. |
Мы должны обеспечить такое положение, при котором эти органы могут выполнять свои обязанности без каких-либо ограничений . |
Conversely, they had no access to bail. |
Но зато они не могут прибегнуть к освобождению на поруки. |
In some countries they could be granted an extended residence permit. |
В некоторых странах им могут быть выданы разрешения на проживание на более длительный срок. |
I mean, they could coagulate. |
Я имею в виду, они могут свернуться. |
Yes, I suppose they can. |
Да, я думаю, что они могут. |
Now they might not know their families lived here. |
Теперь они могут не знать, что их семьи жили здесь. |
Sometimes grownups have commitments they can't get out of. |
У взрослых есть обязанности, поэтому они не могут выйти из-под контроля. |
County said that they could suspend me this time. |
Конти сказал, что на этот раз они могут меня отстранить. |
People buy things they can't afford. |
Люди покупают вещи, которые не могут себе позволить. |
But nevertheless they could be there. |
Но тем ни менее они могут в нем находиться. |
Anything they can do to shred his credibility. |
Все, что они могут сделать чтобы разорвать его авторитет. |
That means they could sell Auggie independently regardless of what we offer. |
Это означает, что они могут продать Огги отдельно, вне зависимости от наших предложений. |
He asks how they could be together. |
Он спрашивал себя, как могут они быть вместе. |
People close their garages, and triple lock their doors, they hide under the beds, they even, they're even afraid to turn on their television sets for fear of what they might find out in the evening news. |
Люди запирают гаражи, а входные двери на три замка, прячутся под кроватями, они даже боятся включать телевизор, представляя, что могут узнать из вечерних новостей. |
Or they might think I like girls in tights. |
Или они могут подумать, что я люблю девочек в колготках. |
And, they have hostages and body armor. |
И как правило они могут взять заложников и иметь при себе полунепробиваемый жилет. |
But they could be meeting anywhere. |
Но ведь они могут проводить собрание где угодно. |
Upset was all they could give us. |
"Расстроена" - это всё, что они нам могут сказать. |
Because I think they can do school colors. |
Потому что мне кажется они могут покрасить ногти в цвета школы. |