| The point is... they can get us to the monsters. | Дело в том, что... они могут вывести нас на монстров. |
| We'll hollow out the center, which will reduce the weight and increase the distance they can travel. | Мы выдалбливаем в центре, что позволит снизить их вес и увеличить расстояние на которое они могут атаковать. |
| After a while, most people find they can actually sleep through the night. | Через некоторое время, большинство людей считают, что они могут спать всю ночь. |
| Prison taught me that only when people are truly afraid can you see who they really are. | Тюрьма научила меня, что только когда люди действительно боятся, они могут увидеть, кем они являются на самом деле. |
| Yes, they could be here within a matter of hours. | Да, они могут быть здесь в течении часа. |
| I don't think they have any left. | Я не думаю что они могут кого-нибудь бросить. |
| I have to go before they catch me talking to you. | Мне надо уходить, они могут заметить меня разговаривающей с тобой. |
| No, I know they don't. | Да, я знаю, что не могут. |
| Yes, but they can retrieve erased data. | Да, но они могут восстановить удалённые данные. |
| But these humans, they can get better. | Но эти люди, они могут становиться лучше. |
| At times, Watson presents certain... moral guidelines, and they can be an impediment to progress. | Иногда Ватсон представляет определенные... нравственные ориентиры, и они могут стать препятстием к развитию. |
| I wonder what they might say. | Интересно, что они могут сказать. |
| There's nothing more they can do. | Они больше ничего не могут сделать. |
| He thinks they might be from a van or a small SUV, maybe around three or four weeks ago. | Он думает, что они могут быть получены от фургона или маленького внедорожника возможно около З или 4 недель назад. |
| Well, you know, lots of women, they - don't get pregnant. | Знаешь, большинство женщин не могут забеременеть. |
| These men think they can ride roughshod over me. | Эти мужчины считают что могут попирать меня. |
| The people here are exasperated, they can't wait. | Люди, сейчас не довольны и не могут ждать. |
| The snipers radioed in and said they had a shot through the front window. | Снайперы объявили по рации, что могут достать его через окно с фасада. |
| You really think they could be responsible for Corey going missing? | Вы действительно думаете, что они могут быть в ответе за то, что Кори пропал без вести? |
| We don't know what diseases they may have. | Мы не знаем, какие у них могут быть болезни. |
| I thought they might be back here. | Я думал, они могут вернуться сюда. |
| Virge, there's nothing they can do. | Вэрдж, они не могут ничего сделать. |
| You know that they can't come out until sundown. | Знаете, что они не могут выйти до заката солнца. |
| Then tell my servants that they may not enter here. | Передайте моим слугам, что они не могут сюда входить. |
| What they can't agree on is who built it and when. | Мои эксперты считают, что это пирамида, но не могут понять, кто и когда её построил. |