Английский - русский
Перевод слова They
Вариант перевода Могут

Примеры в контексте "They - Могут"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Могут
I told them that Veronika was in there, and they said they can't do anything. Сказал, что Вероника находится там, внутри, а они ответили, что ничего не могут поделать.
And that's why they invented Valentine's day - so they could leverage every boyfriend, fiancé, and husband in America. Поэтому они изобрели День Валентина... и так они могут водействовать на каждого парня, жениха, и мужа в Америке.
Like all other boys... I sang the words... not thinking what they meant or how they might influence me. Как и остальные ребята я пел слова не думая, что они значат или как они могут повлиять на меня.
Sometimes people have trouble accepting accolades if, on a subconscious level, they don't feel they deserve them. Иногда люди не могут принимать похвалу Если, на подсознательном уровне, Они не чувствуют, что они заслуживают ее
When they realize they can't get back together due to conflicting schedules, the couple agree to see other people. Когда они понимают, что не могут снова быть вместе из-за противоречивых графиков, они решают, что оба могут встречаться с другими людьми.
Bootes II is located only 1.5 degrees (~1.6 kpc) away from another dwarf galaxy-Boötes I, although they are unlikely to be physically associated because they move in opposite directions relative to the Milky Way. Волопас II расположен всего в 1,5 градуса (~ 1,6 кпк) от другой карликовой галактики - Волопаса I, хотя они вряд ли могут быть физически связаны, потому что они движутся в противоположных направлениях относительно Млечного Пути.
Over time they realize that they couldn't live without each other and decide to escape but the robber's wife Marichka snitches on them to the officer. Со временем они понимают, что не могут жить друг без друга, и решают бежать, но жена грабителя Маричка выдает их планы офицеру.
Also, when users create new meetings or appointments they can list one or more email addresses to which they wish an iCalendar email to be sent. Также, когда пользователи создают новые встречи или совещания, они могут отобрать один или несколько почтовых адресов, на которые будут посланы почтовые сообщения с iCalendar.
And, not only can they read them, but they copy them. Более того, другие могут не просто прочитать, но и перенять эмоции.
Upon the United States' entry into the Second World War in December 1941, the Group realized they could be drafted directly into military service if they failed to provide viable JATO technology for the military. После вступления Соединенных Штатов во Вторую мировую войну в декабре 1941 года члены группы осознали, что они могут быть призваны на военную службу, если не сумеют предоставить военным жизнеспособную технологию JATO.
This means that they cannot bid on or ask questions about your auctions, nor can they use a "buy it now" function on your items. Это означает, что они не могут делать ставки или задавать вопросы о ваших аукционах, а также не могут использовать функцию «купи сейчас» для ваших товаров.
He wondered what their real status was and whether they could enjoy the protection of the Convention if they needed to go to court to seek redress for acts of racial discrimination. Он хотел бы узнать, каков их реальный статус и могут ли они ссылаться на положения Конвенции, если им необходимо обратиться в суд для защиты от актов расовой дискриминации.
The basic truth - that if they are not addressed urgently they could have catastrophic effects in a number of ways - has also not changed. Не изменилась и та непреложная истина, что если не заняться безотлагательно решением этих проблем, они могут привести к катастрофическим последствиям в ряде областей.
Shipping companies may guarantee delivery of goods to a location, but they are normally not required to check identification and they are usually not involved in processing payments for the merchandise. Компании-перевозчики могут гарантировать доставку товаров, но они, как правило, не требуют проверки идентификации покупателя и не участвуют в обработке платежей продавцу.
Now, they might sense it, but they don't trust it. Они могут ощущать это в себе, но не верят.
I also need to see that they can be part of a team, that they can support other lawyers. Еще мне нужно видеть что они могут быть частью команды то, что они могут поддерживать других адвокатов.
You know, they have drugs they can give you Знаешь, есть лекарства - тебе могут их дать -
And the police, you know, they can be very good, but sometimes they just get it very badly wrong. Знаешь, полицейские могут отлично сработать, но иногда они жутко все портят.
No way, I mean, they might find an exit node but they'll never figure out where it originated. Абсолютно! Нет, они могут найти выходной узел, но они никогда не найдут, откуда это было организовано.
The woman I first met over there said they couldn't let people like Harry and his wife get away with lying on their application because they wouldn't have a business anymore. Та женщина, с которой я говорил, сказала, что они не могут позволить таким людям, как Гарри и его жена лгать в заявлениях, иначе их бизнес развалится.
So they construct it, and they can construct all kinds of forms Итак, они создали это, и теперь могут создавать разные виды форм
That is, they had moved so far from the concrete world that they could even ignore the appearance of the symbols that were involved in the question. То есть, они далеко ушли от мира конкретных понятий, они даже могут игнорировать внешний вид символов, из которых построен вопрос.
And if we don't tell them that they can survive down here, they'll kill more people. И если мы не расскажем им, что они могут выжить здесь, внизу, они убьют больше людей.
What they do is they admit to the flaws in their data, and don't try and disguise that fact. Люди не могут смириться с эволюцией, с концепцией слепого творца.
If that company knows about NZT, then they might know what happened to Rebecca's dad, and they might know how to stop these side effects, too. Если компания знает про НЗТ, они могут знать о том, что случилось с отцом Ребекки, а возможно знают, как остановить побочные эффекты.