| But they can also be a very powerful ally. | Но они так же могут быть влиятельным союзником. |
| I thought they couldn't make any more of us. | Я думала, они больше не могут создавать клонов. |
| But I know that they can. | Но я думаю, что они могут. |
| The Florentines live in narrow corridors and alleyways where they can strike unexpectedly. | Флорентийцы живут в узких коридорах и переулках где они могут ударить неожиданно. |
| Barry, they couldn't possibly accuse you. | Барри, они не могут обвинить тебя. |
| And the best they can do is send our less urgent cases over to Germany. | И лучшее, что они могут сделать, это отправить наши менее срочных случаях в Германию. |
| If the airplane industry wants to back a candidate, they can. | Если авиационная промышленность захочет поддержать кандидата, они могут прокричать об этом с крыш. |
| How else could they conquer you? | Как же ещё они могут завоевать вас? |
| These people may seem friendly, but they threaten everything we hold dear. | Эти люди могут казаться дружелюбными, но они угрожают всему, чем мы дорожим. |
| May they be free from this affliction and from their suffering. | Могут ли они быть освобождены от этого недуга и от своих страданий. |
| Nothing... but they could be looking for you, you know that. | Ничего, но они могут тебя искать, ты это знаешь. |
| It's said they can travel into the Boundary from the underworld. | Говорят, они могут проникать внутрь прямо из подземного мира. |
| But they could still take a statement - and put the case to rest. | Но они все еще могут взять заявление и догадаться о все остальном. |
| Freddie said they might be laundering the money. | Фредди говорил, что они так могут деньги отмывать. |
| And they can't forget it. | И они не могут забыть это. |
| Well, then they can be anywhere. | Ну, тогда они могут быть где угодно. |
| I'm sure they can deliver it to you. | Уверен, они могут тебе его доставить. |
| Where else could they come from? | От чего же еще они могут исходить? |
| It's almost as if they can bend light around them. | Как будто они могут переломить свет вокруг себя. |
| Done well, they can be very gaudi. | Хорошо, они могут быть в стиле Гауди. |
| If the brothers are caught we have no control over what they might say to the authorities. | Если братья будут пойманы, мы не сможем контролировать то, что они могут сказать властям. |
| I have a feeling they may be interested in what we're selling as well. | Я чувствую они могут быть заинтересованы в том, что мы продаем. |
| Because they have more time to spend with her. | Потому что они могут уделить ей больше времени. |
| The Salvatores may fight like dogs, but in the end, they would die for each other. | Сальваторе могут ругаться как собаки, но в конце, они умрут друг за друга. |
| Normally they would steal your money and go on a shopping spree. | Обычно они могут украсть ваши деньги и устроить себе массовый шопинг. |