Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
The Board considers that these matters do not affect the fair presentation of the financial statements. Комиссия считает, что эти вопросы не сказываются на точности содержащейся в финансовых ведомостях информации.
While the Board welcomes these developments, it expects to see tangible evidence that effective governance and oversight have indeed been implemented. Хотя Комиссия приветствует эти факты, она надеется получить убедительные свидетельства фактического осуществления мер по обеспечению эффективного управления и надзора.
However, these recommendations had not yet been included in a detailed IPSAS implementation plan. Однако эти рекомендации еще не включены в подробный план перехода на МСУГС.
We should consider these two options. Нам надо рассмотреть эти два разных пути.
I emphasize that we will launch all of these projects later this year. Подчеркиваю, что все эти проекты мы начнем уже в этом году.
They noted with satisfaction that these relations are developing with mutual trust and respect on the basis of equality. Они с удовлетворением отметили, что эти отношения развиваются в духе взаимного доверия и уважения на равноправной основе.
Governments need to make these priorities in their policy-making and budgets. Правительства должны учитывать эти приоритеты в своих бюджетах и политике.
Notwithstanding these advances, the energy sector continues to face major challenges in all dimensions of sustainable development. Несмотря на эти достижения энергетика по-прежнему сталкивается с серьезными вызовами, затрагивающими все аспекты устойчивого развития.
Our regional cooperation vision is not intended to substitute them, but to build synergy between these efforts. В нашем представлении, цель регионального сотрудничества заключается не в том, чтобы заменить эти структуры, а в том, чтобы повысить слаженность их усилий.
The lack of full segregation of duties in these instances does not mean that those items were misappropriated. Отсутствие полноценного разделения обязанностей в этих случаях не означает, что эти активы были незаконным образом присвоены.
As the Board pointed out, all of these projects were crucial drivers in modernizing the Organization. Как отметила Комиссия, все эти проекты имеют решающее значение для модернизации Организации.
We support the ongoing regional integration processes in our regions and call on our partners to support these initiatives. Мы поддерживаем текущие региональные интеграционные процессы в своих регионах и призываем наших партнеров поддерживать эти инициативы.
The General Assembly and the Council have frequently emphasized that these imperatives do not pull in opposite directions. Генеральная Ассамблея и Совет часто указывали, что эти императивы нисколько не противоречат друг другу.
The Ombudsperson considers that these restrictions "unnecessarily impair the transparency" of the process. Омбудсмен считает, что эти ограничения «без необходимости ослабляют транспарентность» процесса.
The Assembly decided to award these two posts to the Court for the current biennium. Генеральная Ассамблея решила выделить эти две должности для Суда на текущий двухгодичный период.
Furthermore, these observations were submitted more than one year after the communication was brought to the attention of the State party. Кроме того, эти соображения были представлены спустя более чем год после ознакомления государства-участника с сообщением.
In the State party's opinion, these two elements should lead the Committee to consider the communication inadmissible for non-substantiation of claims. По мнению государства-участника, эти два обстоятельства должны побудить Комитет признать данное сообщение неприемлемым вследствие необоснованности жалоб.
The author requested the Committee to take these developments into account when considering his communication. Автор просил Комитет учесть эти изменения при рассмотрении его сообщения.
Given these decisions of the Military Supreme Court, the authors are of the opinion that exhausting domestic remedies would be ineffective. Принимая во внимание эти решения Верховного военного суда, авторы сообщения придерживаются того мнения, что исчерпание внутренних средств правовой защиты не даст эффективных результатов.
As these efforts proved fruitless, he lodged a complaint with the prosecution service about his son's disappearance and abduction. Поскольку эти усилия не увенчались успехом, он подал в прокуратуру жалобу в связи с похищением и исчезновением сына.
The State party submits that these rights are not protected by the Covenant. Государство-участник утверждает, что эти права не входят в число защищаемых Пактом прав.
According to allegations received by the Committee, these secret detention centres are not monitored or inspected by any independent body. Согласно полученным Комитетом утверждениям, эти тайные центры не контролируются и не инспектируются независимыми органами.
To date, 23 State parties have provided additional clarifications in response to these requests. На настоящий момент дополнительные разъяснения в ответ на эти просьбы представили 23 государства-участника.
All of these districts are located within the Terai region. Все эти районы находятся в регионе Тераи.
The Committee considers that these allegations are closely bound up with the merits. По мнению Комитета, эти утверждения неразрывно связаны с вопросами существа.