| All of these episodes received acclaim from both critics and viewers. | Все эти эпизоды получили похвалу как от критиков, так и от зрителей. | 
| Each of these elements is typical of Greek warfare. | Все эти события составляют один из важнейших эпизодов греческой национальной истории. | 
| And that's what these brands did. | И это именно то, что сделали эти бренды. | 
| Whatever these people want, Steve... | Чего бы ни просили эти люди, Стив... | 
| But imagine coming home to these every night. | Но представьте себе, что дома вас ждут эти двое. | 
| And that might be smart in these nervous, dangerous times. | И это может быть очень разумным шагом в эти неспокойные, опасные времена. | 
| Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. | Понимание того, что эти категории оказались гораздо менее стабильными, чем мы привыкли думать, заставляет меня волноваться. | 
| And we build these things that not everybody can use obviously. | Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. | 
| I would start by showing the kids these four pictures. | Я начала с того, что показала детям вот эти четыре рисунка. | 
| They're demons that drive these people. | Его отпустили эти демоны. Демоны, которые вселяются в этих людей. | 
| Consumers don't really like these light bulbs. | Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся. | 
| Foreign observers did not deem these elections free and fair. | Большинство наблюдателей сочли, что эти выборы не являются честными и свободными. | 
| It is unknown whether these accusations were true. | До сегодняшнего дня неизвестно, насколько эти обвинения соответствовали правде. | 
| No evidence supporting these theories has emerged. | Доказательства, поддерживающие эти теории, не были найдены. | 
| None of these alternatives received wide support in academia. | Впрочем, обе эти точки зрения не нашли широкой поддержки в академических кругах. | 
| However, these amounts are approximate and can vary by variety. | Однако, эти соотношения являются приблизительными и могут варьироваться в зависимости от сорта культуры. | 
| Despite these alterations, certain aspects of the real Ami still remain. | Несмотря на эти изменения, некоторые черты настоящей Ами так и остались у неё. | 
| SCCS was built to solve these problems. | Метод HSG был разработан, чтобы решить эти проблемы. | 
| Some call these steps degrees or grades. | Эти шаги называются, очевидно, уровнями или шагами конвейера. | 
| Practitioners then distribute these materials, often door-to-door. | Практикующие распространяли эти материалы, чаще всего раскладывая их в почтовые ящики. | 
| We should pass these two weeks together. | Ты обещал, что эти две недели мы будем вместе. | 
| Some see these cracks getting smaller. | По мнению некоторых эти пробелы становятся все меньше. | 
| I think they use these parties to distribute. | Мне кажется, что они используют эти вечеринки для распространения. | 
| And these futuristic flashes may not be imaginary. | И эти её видения будущего, возможно, больше чем её воображение. | 
| I cannot believe you took these pictures. | Я не могу поверить, что ты сделала эти фото. |