| Despite these arrests, the Shining Path continued to exist in Peru. | Несмотря на все эти аресты, «Сияющий путь» продолжает существовать в Перу. |
| So these characters kind of came naturally . | Таким образом, эти персонажи вполне себе естественны». |
| Lucky we caught these problems before they caused serious trouble. | Что ж, повезло, что эти проблемы обнаружились сейчас до того как привели к серьезным неприятностям. |
| In captivity, these mice reproduce and live for about fouryears. | Отмечено, что в неволе эти мыши размножаются и живут около 4-х лет. |
| But who these "clients" were, remains unknown. | Но кто эти «уважаемые люди», так и осталось неизвестным. |
| Grazing bison probably maintained these open areas while migrating along established trails. | Пасущиеся бизоны, вероятно, поддерживали эти открытые участки, перемещаясь по проложенным путям. |
| But these Ferengi are anything but benevolent. | Но эти ференги кто угодно, только не благодетели. |
| Please return these books by Saturday. | Пожалуйста, верните эти книги не позже субботы. |
| I hope we can realize these plans next year. | Надеюсь, что в следующем году мы сможем осуществить эти планы. |
| People who operated these machines were known as photostat operators. | Люди, которые эксплуатировали эти машины, были известны как операторы фотостата. |
| I know you want these two to be happy... | Я знаю, вы хотите, чтобы эти двое были счастливы... |
| Two blasting caps like these were duct-taped to the tank. | Два взрывных капсюля, таких как эти, были приклеены к баку. |
| Making sure these machines keep this vegetable alive. | Хочу удостоверится, что эти машины поддерживают жизнь в этом овоще. |
| How easily I accept these ideas. | Холодный. Как же просто я принимаю эти идеи. |
| And these people behind me very well shot. | А эти люди у меня за спиной очень хорошо стреляют. |
| The local bureau office found us these satellite phones. | Извини. Местное отделение Бюро нашло для нас эти спутниковые телефоны. |
| Honey, these flowers are beautiful. | Милый, эти цветы очень красивые, но вчера вечером... |
| She even had these earrings custom-made. | У нее даже были эти изготовленные на заказ сережки. |
| Dude, these seats are crazy comfortable. | Старик, эти кресла охрененно уютные. Я знаю. Зацени. |
| Every time I look at these engravings... | Каждый раз, когда я смотрю на эти гравюры... |
| I've got to clear these obstacles. | Мы должны уничтожить эти препятствия, сделать проход для танков. |
| The banks use these deposits as reserves. | Коммерческие банки используют эти средства в качестве своих резервов. |
| See that these letters are delivered. | Отправьте эти письма и отдайте ливреи в работу. |
| Control is how you overcome these temptations. | С помощью контроля - вот как Вы преодолеете эти искушения. |
| Remember, they have to climb over these walls. | Помните, они будут карабкаться на эти стены, а мы уже на них. |