Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
Unfortunately, even given these improvements, the sense of distrust I described in paragraph 32 above is too strong for these solutions to be sufficient. К сожалению, даже с учетом этих улучшений отсутствие доверия, о котором я говорил в пункте 32 выше, слишком велико, чтобы эти решения можно было считать достаточными.
We hope that the seventh Review Conference due to be held in May will offer these States an opportunity to reaffirm and strengthen these commitments. Мы надеемся, что седьмая обзорная Конференция, подлежащая проведению в мае 2005 с.г., даст возможность этим государствам вновь подтвердить и укрепить эти обязательства.
Attempts should be made to remove these restrictions, first by allowing these institutions to recommend specific improvements in the trade, debt and technology transfer environments as measures of international cooperation. Следует предпринять попытки устранить эти ограничения сначала путем предоставления этим учреждениям возможности разрабатывать рекомендации в отношении улучшения конкретных условий, касающихся торговли, задолженности и передачи технологии, в качестве мер международного сотрудничества.
However we need to strengthen these structures and provide training for the parties involved in these structures for a more efficient output. Однако необходимо укреплять эти структуры и обеспечивать профессиональную подготовку занятых в этих структурах сотрудников с целью повышения эффективности их работы.
While the primary responsibility for these changes rests with Africa's leadership, international support is vital for success in these endeavours - pledges and commitments should be fulfilled. Хотя главная ответственность за эти изменения лежит на руководстве стран Африки, для успеха этих начинаний жизненно необходима международная поддержка: обязательства и обещания должны быть выполнены.
Although the claimant originally claimed for these fees and expenses under loss of tangible property, the Panel reclassified these amounts as other losses. Хотя заявитель первоначально затребовал компенсации этих расходов по категории потери материального имущества, Группа отнесла эти суммы к категории прочих потерь.
To date, the Group has not been able to substantiate these allegations, but has commenced detailed investigations into these alternative methods of financing. К настоящему времени Группе не удалось подтвердить эти предположения, но она приступила к подробному изучению этих «альтернативных» методов финансирования.
But these objectives cannot be achieved by new rationalizations for the continued retention of these armaments or by the reiteration of nuclear doctrines and posturing. Но эти цели не могут быть достигнуты посредством новых логических обоснований дальнейшего сохранения этих вооружений или подтверждением ядерных доктрин и положений.
Local Marketing kept separate accounts for the expenses incurred in its operation of these three business lines, and KPC did not reimburse KNPC for these expenses. Местная сбытовая организация вела отдельные счета расходов по эксплуатации перечисленных трех видов предприятий, причем КПК не возмещало КНПК эти расходы.
The Government is encouraging NHS to meet these pressures through a number of initiatives, which target specific resources in these areas. Правительство рекомендует ГСЗ решать эти проблемы с помощью ряда инициатив, основанных на адресном использовании имеющихся на местах ресурсов.
None of these commands require an account on the server; thus the subject line need not contain any special value when specifying these instructions. Эти команды не требуют учетной записи на сервере; поэтому строка темы не обязательно должна содержать специальное значение, когда указываются эти инструкции.
I mean, these guys... these first responders... Я имею ввиду эти ребята... эти парни оперативного реагирования...
The Panel reviewed the remaining personal losses in these claims and has made recommendations with respect to awards of compensation for these losses in this report. Группа рассмотрела остальные потери личного имущества в этих претензиях и изложила в настоящем докладе свои рекомендации относительно присуждения компенсации за эти потери.
The United States Government is actively examining these questions, and we would welcome ideas and views of others on how best to achieve these goals. Правительство Соединенных Штатов активно рассматривает эти вопросы, и мы приветствовали бы идеи и мнения других относительно оптимальных способов достижения этих целей.
As the practice of enforcing these ratified conventions differs among countries, please outline how Austria gives effect to these conventions and protocols. Поскольку практика осуществления этих ратифицированных конвенций в различных странах разная, расскажите, пожалуйста, как эти конвенции и протоколы осуществляются в Австрии.
The Group has noted the increasing cooperation and coordination between intelligence and law enforcement agencies of different States and encourages these countries to continue to reinforce these efforts. Группа отметила активизацию сотрудничества и усилий по координации деятельности разведывательных и правоохранительных органов различных государств и призывает эти страны продолжать наращивать такие усилия.
As these treaties differ substantially both in substance and form from those contemplated in article 17, it is wise to deal separately with these treaties. Поскольку эти договоры существенно отличаются как по форме, так и по содержанию от тех, которые предусматриваются в статье 17, представляется целесообразным заниматься этими договорами отдельно.
We are pleased to note that the Secretary-General continues to pursue these noble efforts alongside these organizations to further enhance a comprehensive approach by drawing on regional preventive strategies. Мы с удовлетворением отмечаем, что Генеральный секретарь продолжает предпринимать эти благородные усилия совместно с этими организациями в интересах дальнейшего укрепления всеобъемлющего подхода на основе выработки региональных превентивных стратегий.
In consultation with donors, these trust funds could be transferred along with the related administrative responsibility to new implementing offices active in these locations. В консультации с донорами эти целевые фонды можно было бы передать вместе с соответствующей административной ответственностью новым учреждениям-исполнителям, действующим в этих странах.
While these data are not youth specific, young people are among the principle users of computers and are likely highly represented in these figures. Хотя эти данные не посвящены конкретно молодежи, молодые люди относятся к числу основных пользователей компьютеров и, по всей вероятности, они в этих цифрах должны быть представлены очень наглядно.
We must face these issues head on and hold frank discussions, because these seem to be the obstacles that are preventing us from making progress towards definite conclusions. Мы не должны уходить от этих вопросов, надо рассматривать их в рамках искреннего диалога, поскольку эти вопросы, кажется, и являются теми препятствиями, которые мешают нам достичь определенного прогресса.
The countries that draw on the resources of these facilities have incomes that are too low to be able to service the normal loans of these institutions. Доходы стран, пользующихся услугами этих механизмов, слишком малы, чтобы эти страны могли обслуживать обычные займы указанных учреждений.
Apple can not guarantee these and many other questions on the contents of these applications so it seems reasonable to me that politics have taken. Apple не может гарантировать эти и многие другие вопросы по содержанию этих приложений Поэтому кажется разумным мне, что политики, которые заняли.
We provide the details for these procedures in the specific privacy notices or FAQs for these services. Более детально эти процедуры объясняются в особых примечаниях о конфиденциальности или Часто задаваемых вопросах для этих служб.
Though these sizes may seem small by today's computing standards, for text-only adventures, these are large enough for elaborate games. Хотя эти размеры могут показаться незначительными по сегодняшним стандартам вычислительной техники, для текстовых приключений они достаточно велики для разработки замысловатых игр.