Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
Several additional instruments contain similar pronouncements reiterating these three core principles. Еще в нескольких нормативных актах формулируются аналогичные постулаты, подтверждающие эти три стрежневых принципа.
However, there is little indication of why these particular three posts merit conversion. Вместе с тем причины того, почему именно эти три конкретные должности заслуживают преобразования, практически не указываются.
However, these payments were not recorded on Atlas. Вместе с тем эти платежи не были учтены в системе «Атлас».
Notwithstanding these efforts, many more police facilities still need urgent rehabilitation. Несмотря на эти усилия, еще есть много полицейских объектов, которые нуждаются в срочном ремонте.
No other international forum has yet addressed these issues from this perspective. До настоящего времени эти вопросы не рассматривались с этой точки зрения ни на одном из других международных форумов.
Nevertheless these systems are still under development. Тем не менее эти системы пока еще находятся в стадии развития.
Sulphates did never exceed these norms. По сульфатам эти нормы ни разу не превышались.
Therefore, funds mobilization efforts for these programmes are now being intensified. В этой связи в настоящее время прилагаются более активные усилия для мобилизации средств на эти программы.
As such, these guidelines should be non-binding. По своей сути эти руководящие принципы не должны носить обязательный характер.
The Secretary-General noted that these trends had implications for both economic development and international relations. Генеральный секретарь отметил, что эти тенденции оказывают влияние как на экономическое развитие, так и на международные отношения.
Continuity is critical if the authorities are to build on these positive developments. Чтобы иметь возможность опереться в будущем на эти позитивные достижения, критическое значение для властей имеет поступательное движение.
However, as at 31 December 2007 these liabilities had no specific funding. Однако по состоянию на 31 декабря 2007 года эти финансовые обязательства не были обеспечены конкретными финансовыми средствами.
Despite these developments, trafficking in persons persists. Несмотря на эти меры, проблема торговли людьми по-прежнему не решена.
UNDP also reflected these balances as liabilities in the financial statements. Кроме того, ПРООН указала эти остатки средств в финансовых ведомостях как пассивы.
They are linked and statistical tools are needed to provide these links. Между ними существует тесная взаимосвязь, и чтобы продемонстрировать эти связи, необходимы статистические средства.
The issues and questions that these countries confront are multifarious. Вопросы и проблемы, с которыми сталкиваются эти страны, носят многогранный характер.
UNICEF will continue these consultations to further strengthen its partnerships with NGOs operating in emergencies. ЮНИСЕФ будет и впредь проводить эти консультации в целях дальнейшего укрепления своих партнерских отношений с неправительственными организациями, осуществляющими свою деятельность в условиях чрезвычайных ситуаций.
Between 2003 and 2005, these resources benefited more than 114,000 families. В период с 2003 по 2005 год эти ресурсы помогли более чем 114000 семей.
UNDP needs to exercise increased oversight to address these operating constraints. ПРООН надо уделять большее внимание надзору, с тем чтобы устранить эти недостатки оперативного характера.
Special efforts to allay these misperceptions are needed. Необходимы особые усилия для того, чтобы развеять эти неверные представления.
Together, these comprise 196 "Dangerous Areas". В общей сложности эти участки составляют 196 «опасных районов».
He did not provide evidence to discredit these assurances. Последний не предъявил доказательств, которые могли бы поставить под сомнение эти заверения.
The Division also did not provide any evidence that these control mechanisms were documented. Кроме того, Отдел не предоставил каких-либо данных, подтверждающих, что эти механизмы контроля зафиксированы в документации.
An individual State alone cannot meet these challenges. Отдельному государству не по силам решить эти проблемы в одиночку.
Let me reiterate that these problems are not of our doing. Позвольте мне вновь заявить о том, что не мы создали эти проблемы.