Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
Both of these requirements have been identified as key management actions. Оба эти требования были определены в качестве ключевых управленческих мер.
In turn, these standards are linked to important national and international programmes and legislative instruments. Эти нормы, в свою очередь, связаны с важными национальными и международными программами и нормативными актами.
Implementation of these plans is now under way. Сегодня эти планы реализуются на практике.
Depending on Government approval, these positions would later be co-located with national counterparts. С согласия правительства эти сотрудники могут быть впоследствии размещены в одном здании с национальными партнерами.
It was suggested that these challenges should be taken into account by the General Assembly during its review of the implementation of its resolutions. Было предложено, чтобы Генеральная Ассамблея приняла эти вызовы во внимание в ходе обзора осуществления ее резолюций.
These trends are also a response to changing demands of the labour market, an increase in women teaching these subjects. Эти тенденции также отражают изменение спроса на рынке труда и рост числа женщин, преподающих эти предметы.
These files, these histories are my children. Эти документы, эти истории, они мне как дети.
These preventive actions will help to minimize the exposure of children to these crimes. Эти превентивные меры помогут свести к минимуму опасность совершения таких преступлений в отношении детей.
These worrying trends are exacerbated by the lack of political will to address these deeply engrained problems. Эти вселяющие тревогу тенденции усугубляются отсутствием политической воли к решению этих глубоко укоренившихся проблем.
These acts are generally intended to terminate the cooperation of these persons with United Nations human rights mechanisms and other relevant bodies. Эти действия главным образом направлены на то, чтобы помешать сотрудничеству этих лиц с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций и другими соответствующими органами.
These efforts include the full incorporation of these rights into the constitutions of Mexico's 32 federal entities. Эти усилия включают полное включение этих прав в конституции 32 федеральных образований Мексики.
These legally binding prohibitions play a key role in reducing the threat posed by these weapons of mass destruction. Эти юридически обязательные документы играют ключевую роль в уменьшении угрозы, создаваемой этими видами оружиями массового уничтожения.
These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self-sustaining. Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности.
These reports contain information concerning these Parties' recent support for affected African country Parties. В этих докладах содержится информация о том, какую поддержку оказывали в последнее время эти Стороны Конвенции затрагиваемым африканским странам - Сторонам Конвенции.
These... these longings are not unusual. Они - эти стремления не являются чем-то необычным.
In general these assessments cover a smaller area and are limited to a single aspect. В целом эти оценки осуществляются в меньшем масштабе и обычно касаются индивидуальных аспектов.
Together we have achieved substantial progress over these ten years, more than in any other period in Afghanistan's history. Вместе за эти десять лет мы добились существенного прогресса, более чем в любой другой период истории Афганистана.
Despite these examples of progress, major challenges lie ahead for the capital master plan. Несмотря на эти примеры прогресса, достигнутого в ходе реализации генерального плана капитального ремонта, все еще предстоит преодолеть серьезные проблемы.
Rather, these issues would be covered under the specific articles related to products and waste. Эти вопросы было бы целесообразно охватить в отдельных статьях, касающихся продуктов и отходов.
UN-Women recognizes, however, that these modest gains do not represent the full extent of the potential to improve efficiency. ЗЗ. Вместе с тем Структура «ООН-женщины» признает, что эти скромные достижения отражают не все возможности в части повышения эффективности.
Table 2 provides some examples of how UN-Women will be driven by these specific development results in 2011. В таблице 2 приведены некоторые примеры того, как Структура «ООН-женщины» будет строить свою работу в 2011 году, ориентируясь на эти конкретные результаты деятельности в области развития.
In most cases, these posts are already funded from programmes. В большинстве случаев эти должности уже финансируются по линии программ.
The Advisory Committee notes that these estimates are based on a series of assumptions rather than on a detailed analysis. Консультативный комитет отмечает, что эти расчеты основываются на ряде посылок, а не на результатах детального анализа.
Guideline 4.2.6 combines these two ideas. Руководящее положение 4.2.6 объединяет эти две позиции.
UNMIL was overcharged by approximately $442,000 for these services. За эти услуги МООНЛ переплатила приблизительно 442000 долл. США.