Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
Just like these horses are caged. Я заперта, в точности как эти лошади.
But these people want us gone. Но эти люди, хотят, чтобы мы ушли.
So these groups do way more than just shoot. То есть эти группы делают куда больше, чем просто стреляют.
But we've centralized these bureaucracies. Но мы возвели эти бюрократические принципы в абсолют.
I only have, these two dresses left. У меня только, эм, остались эти два платья.
Maybe you agree with what these people did to my company. Может, вы согласны с тем, что эти люди сделали с моей компанией.
Remember, these materials carry a quality assurance of three billion years. Помните, эти вещества несут на себе гарантию качества сроком в три миллиарда лет.
I call these eight characters radicals. Я называю эти 8 иероглифов «радикалами».
Consider these statistics released by Activision. Посмотрите на эти данные, собранные компанией Activision.
I need to know you have these skills. Мне нужно знать, что у вас есть эти навыки.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum. Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства, а не из нефти.
Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. Понимание того, что эти категории оказались гораздо менее стабильными, чем мы привыкли думать, заставляет меня волноваться.
You know these doors lock automatically. Ты же знаешь, эти двери запираются автоматически.
He says they've just started tracking bullets like these. Он говорит, что они только начали отслеживание пули, как эти.
I would start by showing the kids these four pictures. Я начала с того, что показала детям вот эти четыре рисунка.
And these are from sardine cans your father opened. А эти - от банок с сардинами, которые открывал твой отец.
Tell my colleagues I need these things... Найди моих коллег, скажи что мне нужны эти вещи...
I thought these outlets had built-in circuit breakers. Я думал, что в эти розетки встроены автоматические предохранители.
After everything they've been through, these people deserve some stability. После того, через что им пришлось пройти, эти люди заслужили немного спокойствия.
She must have thought these outbreaks were related. Она, кажется, думала, что эти эпидемии как-то связаны.
We believe these presents might be... Мы считаем, что эти подарки могут быть... ворованными.
It makes these transactions much more safe for the buyers. Это делает, ну, эти операции гораздо более безопасными для покупателей.
Think we better get used to wearing these masks. Наверное, теперь нам лучше, все таки, надеть эти маски.
I can't believe you're doing these things. Я не верю в то, что ты проделал все эти ужасные штуки.
I made these cookies for you. Бульдог, я испекла эти печеньки для тебя.