Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
You know how these geniuses are. Ты же знаешь, какими бывают эти гении.
Clearly, these horrible movies are a cover for some diabolical scheme. Очевидно, что все эти отвратительные фильмы - это лишь прикрытие для каких-то дьявольских проектов.
I saw these guys grab Ernest. Я видела, как эти парни схватили Эрнеста.
You got both these dudes whipped. Так эти чуваки оба у тебя под каблуком.
So these experiments you say I conducted obviously helped me devise a treatment. Так эти эксперименты, которые как вы говорите, я проводил, очевидно, и помогли мне найти путь лечения.
I expect we can overlook these infractions. Я думаю, мы можем не обращать внимания на эти нарушения.
So you will deliver these diamonds. Так что вы должны отнести им эти бриллианты.
I found these keys last time I was here. Я нашла эти ключи, когда в прошлый раз была здесь.
Well, these are my best detectives. Что ж, эти двое - мои лучшие детективы.
They're building these solar energy plants everywhere. Есть здания повсюду - эти фабрики по выработке солнечной энергии.
Legislatures are under pressure to relax these constraints. На законодательные органы оказывается давление, с тем чтобы они смягчили эти ограничения.
Countries that sign these agreements get preferential treatment over all others. Страны, подписывающие эти соглашения, получают привилегированное отношение по сравнению со всеми остальными.
Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013. Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.
But these ostensibly alarming figures can be misleading. Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
I entered economics because I wanted to understand and do something about these phenomena. Я поступил на экономический факультет, потому что хотел понять эти явления и сделать что-нибудь в этом отношении.
We can all agree that these sums are staggering. Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Yet, despite these developments, overall progress remains insufficient. И все же, несмотря на эти достижения, их пока недостаточно.
This has made bilateral negotiations to settle these disputes unviable. Это делает нежизнеспособными двусторонние переговоры, начатые для того, чтобы уладить эти споры.
It misled these, social workers. Её ввели в заблуждение эти, социальные работники.
We think these poses look really funny and avant-garde. Мы считаем, что эти позы выглядят очень забавно и авангардно.
There was no in-house department that these things were pushed to. Там не было внутреннего департамента, в который нужно было проталкивать эти вещи.
I thought you said these people were here to help. Я думала, ты говорила, эти люди пришли, чтобы помогать.
But these same people often want both. Но эти же самые люди часто хотят и того и другого.
Today, we know that these propositions are nonsense. Но сегодня мы уже знаем, что эти предположения являются нонсенсом.
Research suggests that these restrictions did not affect the flow of long-term capital. Исследования этого вопроса показали, что эти ограничения никак не повлияли на приток долгосрочного капитала в страну.