Примеры в контексте "These - Эти"

Примеры: These - Эти
These are very troubling times and these farmers are literally fighting for their lives. Мы переживаем очень сложные времена, и эти феремеры в буквальном смысле борются за выживание.
These instructions are a pictographic representation of the least imaginative way to assemble these components. Эта инструкция - схематическое изображение наименее творческого способа, как собрать эти компоненты.
These ceramic panels can still be seen in these schools of Paris close suburbs. Эти керамические панели все ещё присутствуют в этих школах в пригородах Парижа.
These names... these were fathers, mothers. Эти имена... они были отцами, матерями.
These vibrios, these bacteria, can actually infect people. Эти бактерии на самом деле могут заразить людей.
These two swear nothing happened and these three don't want their spouses or family to find out. Эти двое клянутся, что ничего не произошло, а эти трое не хотят, чтобы их супруги или семьи что-то узнали.
These [sighs] these drawings are depressing. Эти... эти иллюстрации вгоняют в тоску.
These participants were concerned with the loss of negotiating leverage once the unconditional MFN obligation applied to these sectors. Эти участники были обеспокоены тем, что распространение безоговорочного обязательства о режиме НБН на эти секторы лишит их тех инструментов давления, которые они могли бы использовать на переговорах.
These horrible lessons must never be forgotten; nor should these crimes against humanity go unpunished. Эти ужасные уроки никогда не должны быть забыты; а эти преступления против человечества не должны остаться безнаказанными.
These challenges are all closely related, suggesting that these conferences should be seen as a continuum that links the different dimensions of development. Все эти задачи тесно взаимосвязаны, что дает основание рассматривать эти конференции как континуум, объединяющий различные аспекты развития.
These draft resolutions and these efforts should be seen together, and taken as three parts of a whole campaign. Эти проекты резолюций и все эти усилия следует рассматривать вместе, как три элемента единой кампании.
These ones right here. I love these. Вот эти прямо здесь, я люблю их.
These drugs... these are covered by Insurance companies and medicare. Все эти таблетки... они все покрывались страховками и федеральной программой помощи старикам.
These beings, these masters, they're colonists. Эти существа, их хозяева, они колонисты.
These things are built to withstand these weather fronts. Эти штуки строились с учетом таких погодных катаклизмов.
These... these longings are not unusual. Это... эти желания абсолютно нормальны.
These cables still connect these classic port cities, places like Lisbon, Mombasa, Mumbai, Singapore, New York. Эти кабели продолжают соединять классические портовые города, такие как Лиссабон, Момбаса, Мумбаи, Сингапур, Нью-Йорк.
These rates have been used in the preparation of these cost estimates pending the collection of more historical data. Эти нормы расходов были использованы при подготовке настоящей сметы до получения данных за более продолжительный период.
These activities will lead to recommendations for suitable measures to solve these problems in accordance with international legal instruments. Эти мероприятия приведут к выработке рекомендаций в отношении надлежащих мер для решения этих проблем в соответствии с международно-правовыми документами.
These activities will reduce costs for acquiring remotely sensed data and increase the consistency of the resultant maps of these resources. Эти мероприятия помогут сократить расходы на приобретение данных дистанционного зондирования и повысить степень последовательности при разработке соответствующих карт этих ресурсов.
These delegations should spread information on these meetings to other delegations that could not participate in them. Эти делегации должны распространять информацию о таких заседаниях для других делегаций, которые могли бы в них не участвовать.
These decisions invalidate the reasons which have been cited for imposing these sanctions. Эти решения устраняют причины, по которым были введены санкции.
1 These figures do not indicate the number of Croatian soldiers and police responsible for these incidents. В этих цифрах не указывается количество хорватских военнослужащих и сотрудников полиции, ответственных за эти инциденты.
These reports will contain detailed recommendations with regard to eliminating violence against women in these spheres. Эти доклады будут содержать подробные рекомендации по предупреждению насилия в отношении женщин в этих областях.
These efforts and these plans must be transmitted to civil society and the general public. Эти усилия и планы должны стать достоянием гражданского общества и широкой общественности.