| Of these 10 detainees, the Prosecutor intends to bring 8 to trial during 2005. | Из них Обвинитель намерен в 2005 году начать судебное разбирательство в отношении 8 задержанных. |
| Twelve of these have yet to do so. | Двенадцать из них пока этого не сделали. |
| Of these, marine scientific research and submarine-based tourism pose the most immediate threat to hydrothermal vent systems and their associated biological communities. | Из них морские научные исследования и подводный туризм представляют собой наиболее непосредственную угрозу системам гидротермальных жерл и связанным с ними биологическим сообществам. |
| Fourteen of these are covered by legally binding instruments, while the others have adopted action plans or cooperative programmes. | В 14 из них действуют юридически обязательные документы, а остальные приняли планы действий или программы сотрудничества. |
| Half of these are in the Middle East. | Половина из них расположена на Ближнем Востоке. |
| Niigata provided a very brief description of these eight items of expense, without explaining each of the expenses separately. | "Ниигата" представила довольно краткое описание этих восьми статей расходов, не пояснив каждую из них по отдельности. |
| Available information indicates that members of the Islamic Movement of Uzbekistan use these villages as staging posts and have accomplices there. | Имеющаяся информация свидетельствовала о том, что члены ИДУ используют данные кишлаки в качестве перевалочных пунктов и имеют в них своих пособников. |
| None of these fuzes can be reset and none can easily form part of a multi-fuze system. | Никакой из этих взрывателей не может быть переустановлен, и никакой из них не может легко войти в состав полидатчиковой взрывательной системы. |
| We now know the perpetrators of these crimes, or at least some among them. | Теперь нам известны имена лиц, совершивших эти преступления, или по крайней мере некоторые из них. |
| Among these 54 cases, 27 concerned domestic violence problems, although some of them included more than just one problem. | Из этих 54 случаев 27 касались проблем домашнего насилия, хотя по некоторым из них требовалось решение более чем одной проблемы. |
| One of these is possible profit repatriation by foreign investors and its impact on the current-account deficit (see table 5). | Одним из них является возможная репатриация прибылей иностранными инвесторами и ее воздействие на дефицит баланса текущих операций (см. таблицу 5). |
| It has completed its review of 127 of these and is working hard to finish reviewing the remainder of the reports received. | Он завершил обзор 127 из них и упорно трудиться над завершением рассмотрения оставшихся полученных докладов. |
| Some of these are even under arrest. | Некоторые из них находятся даже под арестом. |
| Following these meetings, party leaders from all divisions and states are expected to meet with their top leaders at the NLD headquarters in Yangon. | После них руководители партии из всех районов и штатов должны встретиться с их главными руководителями в штаб-квартире НЛД в Янгоне. |
| Most of these children lost their parents during the war. | Большинство из них потеряли своих родителей в ходе войны. |
| Of these, 62 Pakistanis were returned to their country. | Из них 62 пакистанца возвратились на родину. |
| Given current refugee return patterns, it is likely that many of these individuals will return to Afghanistan sometime in the near future. | С учетом нынешних закономерностей в плане возвращения беженцев весьма вероятно, что многие из них вернутся в Афганистан в ближайшем будущем. |
| Of these 209 were women and 376 were males. | Из них 209 случаев приходилось на долю женщин и 376 - мужчин. |
| You have left us some tasks that we must complete, and two of these are very important. | Вы поставили перед нами ряд задач, которые мы должны решить, и две из них очень важны. |
| Of these people, 20,000 will live in closed areas - areas between the barrier and the Green Line. | Из них 20000 человек окажутся в закрытых районах между заградительным сооружением и «зеленой линией». |
| Of these, more than 20 were sites that had not been inspected before. | Из них более 20 объектов никогда прежде не инспектировались. |
| We want to take advantage of the unique qualities of these various forums. | Хотели бы использовать уникальные преимущества каждого из них. |
| Regarding the implementation reports submitted by Member States, the majority of these followed the guidelines of the Committee in formatting their responses. | Что касается докладов о выполнении мер, представленных государствами-членами, то большинство из них при подготовке своих откликов следовало рекомендациям Комитета. |
| Of these, only 38,000 are in work. | Из них только 38000 были обеспечены работой. |
| Of these, men are most likely to be inactive due to personal and family responsibilities or retirement. | Из них неактивность мужчин объясняется, вероятно, главным образом личными и семейными обязанностями или выходом на пенсию. |