Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
Of these 10 detainees, the Prosecutor intends to bring 8 to trial during 2005. Из них Обвинитель намерен в 2005 году начать судебное разбирательство в отношении 8 задержанных.
Twelve of these have yet to do so. Двенадцать из них пока этого не сделали.
Of these, marine scientific research and submarine-based tourism pose the most immediate threat to hydrothermal vent systems and their associated biological communities. Из них морские научные исследования и подводный туризм представляют собой наиболее непосредственную угрозу системам гидротермальных жерл и связанным с ними биологическим сообществам.
Fourteen of these are covered by legally binding instruments, while the others have adopted action plans or cooperative programmes. В 14 из них действуют юридически обязательные документы, а остальные приняли планы действий или программы сотрудничества.
Half of these are in the Middle East. Половина из них расположена на Ближнем Востоке.
Niigata provided a very brief description of these eight items of expense, without explaining each of the expenses separately. "Ниигата" представила довольно краткое описание этих восьми статей расходов, не пояснив каждую из них по отдельности.
Available information indicates that members of the Islamic Movement of Uzbekistan use these villages as staging posts and have accomplices there. Имеющаяся информация свидетельствовала о том, что члены ИДУ используют данные кишлаки в качестве перевалочных пунктов и имеют в них своих пособников.
None of these fuzes can be reset and none can easily form part of a multi-fuze system. Никакой из этих взрывателей не может быть переустановлен, и никакой из них не может легко войти в состав полидатчиковой взрывательной системы.
We now know the perpetrators of these crimes, or at least some among them. Теперь нам известны имена лиц, совершивших эти преступления, или по крайней мере некоторые из них.
Among these 54 cases, 27 concerned domestic violence problems, although some of them included more than just one problem. Из этих 54 случаев 27 касались проблем домашнего насилия, хотя по некоторым из них требовалось решение более чем одной проблемы.
One of these is possible profit repatriation by foreign investors and its impact on the current-account deficit (see table 5). Одним из них является возможная репатриация прибылей иностранными инвесторами и ее воздействие на дефицит баланса текущих операций (см. таблицу 5).
It has completed its review of 127 of these and is working hard to finish reviewing the remainder of the reports received. Он завершил обзор 127 из них и упорно трудиться над завершением рассмотрения оставшихся полученных докладов.
Some of these are even under arrest. Некоторые из них находятся даже под арестом.
Following these meetings, party leaders from all divisions and states are expected to meet with their top leaders at the NLD headquarters in Yangon. После них руководители партии из всех районов и штатов должны встретиться с их главными руководителями в штаб-квартире НЛД в Янгоне.
Most of these children lost their parents during the war. Большинство из них потеряли своих родителей в ходе войны.
Of these, 62 Pakistanis were returned to their country. Из них 62 пакистанца возвратились на родину.
Given current refugee return patterns, it is likely that many of these individuals will return to Afghanistan sometime in the near future. С учетом нынешних закономерностей в плане возвращения беженцев весьма вероятно, что многие из них вернутся в Афганистан в ближайшем будущем.
Of these 209 were women and 376 were males. Из них 209 случаев приходилось на долю женщин и 376 - мужчин.
You have left us some tasks that we must complete, and two of these are very important. Вы поставили перед нами ряд задач, которые мы должны решить, и две из них очень важны.
Of these people, 20,000 will live in closed areas - areas between the barrier and the Green Line. Из них 20000 человек окажутся в закрытых районах между заградительным сооружением и «зеленой линией».
Of these, more than 20 were sites that had not been inspected before. Из них более 20 объектов никогда прежде не инспектировались.
We want to take advantage of the unique qualities of these various forums. Хотели бы использовать уникальные преимущества каждого из них.
Regarding the implementation reports submitted by Member States, the majority of these followed the guidelines of the Committee in formatting their responses. Что касается докладов о выполнении мер, представленных государствами-членами, то большинство из них при подготовке своих откликов следовало рекомендациям Комитета.
Of these, only 38,000 are in work. Из них только 38000 были обеспечены работой.
Of these, men are most likely to be inactive due to personal and family responsibilities or retirement. Из них неактивность мужчин объясняется, вероятно, главным образом личными и семейными обязанностями или выходом на пенсию.