Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
However only 23 (11.1%) of these women doctors graduated prior to 1980. Однако лишь 23 из них (11,1 процента) получили медицинское образование до 1980 года.
Among these are, first, inclusiveness. Среди них первым является всеобщий охват.
Each of these two has its own specific characteristics that require differentiation of the activities. Каждая из них обладает своими специфическими особенностями, требующими дифференциации действий.
Fifteen of these relate to the preparation of national GHG inventories, vulnerability and adaptation assessments and abatement analysis. Пятнадцать из них связаны с подготовкой национальных кадастров ПГ, оценок уязвимости и адаптации и анализа сокращения.
The first of these is to increase integration of technical cooperation activities at the implementation phase. Первая из них заключается в повышении уровня интеграции в рамках мероприятий технического сотрудничества на этапе осуществления.
However, none of these has gone through first State title registration. Однако ни одна из них не была охвачена процессом первой государственной регистрации прав собственности.
Training across a broad range of disciplines and areas of expertise was one of these. Одним из них является задача подготовки кадров по широкому кругу научных дисциплин и областей знаний.
One of these, conducted by the City University of Hong Kong, examined the Effectiveness of Rehabilitation Programmes for Young Offenders. Одно из них, проведенное силами университета Гонконга, было посвящено теме "Эффективность программ реабилитации для малолетних правонарушителей".
While many pronouncements have emerged from the World Bank concerning human rights, none of these is binding for the Bank's lending operations. Хотя со стороны Всемирного банка было сделано много заявлений о правах человека, ни одно из них не имеет обязательной силы в отношении кредитных операций банка.
Often the question is raised of who is responsible for translations and/or the costs of these. Часто поднимается вопрос о том, кто отвечает за письменные переводы и/или покрытие расходов на них.
More than 6,000 of these have been confirmed by UNHCR as being refugees. Более 6000 из них УВКБ признало в качестве беженцев.
Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity. Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты.
Seven of these have applied to accede to the WTO. Семь из них подали заявки на вступление в ВТО.
Most of these lack even a rudimentary "quality culture". У большинства из них отсутствует минимальная «культура» обеспечения качества своей деятельности.
Some of these are institutional, others are geographic or social. Некоторые из них являются институциональными, другие географическими или социальными.
It outlines the measures that are currently being implemented to prevent and respond to these activities in New Zealand. В нем изложены меры по предотвращению этих видов деятельности в Новой Зеландии и реагированию на них, которые осуществляются в настоящее время.
Many EC Member States meeting these provisions draw attention to this rather than provide detailed information. Многие государства - члены ЕС, ориентирующиеся на эти положения, ссылаются на них, не представляя подробной информации.
Proceedings will be conducted in three languages and will require simultaneous interpretation into/from these languages. Производство будет осуществляться на трех языках и потребует устного перевода на эти языки и с них.
Peacekeeping operations are our established response to these events, and their record shows many success stories. Операции по поддержанию мира являются нашим традиционным откликом на эти события, и у них на счету немало одержанных успехов.
Unlike the settled minorities, few of these "non-Chinese new arrivals" speak Cantonese and many have little or no command of English. В отличие от представителей осевших меньшинств, лишь немногие из этих "вновь прибывающих лиц некитайского происхождения" говорят на кантонском диалекте, и многие из них недостаточно владеют английским языком или совсем не знают его.
Some of these field operations were also engaged in monitoring activities. Некоторые из них также занимаются мониторингом.
The first of these things is the forcible occupation of foreign lands by brutal occupation: brutal use of force. Первой из них является насильственный захват чужих земель посредством жестокой оккупации - применения грубой силы.
The most meaningful of these are, in our view, the following. Наиболее значительными из них, по нашему мнению, стали нижеследующие.
Part of these stemmed from the difficulty in documenting results, while others stemmed from an expansion of project activities. Часть из них обусловлена трудностью документирования результатов, а другая часть - расширением масштабов деятельности по проектам.
Most of these are "global cities", centres of trade, international finance and corporate or government headquarters. Большинство из них - это «глобальные города», центры торговли, международной финансовой деятельности, корпоративных штаб-квартир или правительственных учреждений.