| One of these was the feature film Kidnapped. | Одним из них был художественный фильм Похищенный. |
| Each of these is made up of smaller units of different specialities. | Каждая из них состоит из более мелких единиц различных специальностей. |
| There were 54 applications, 36 were chosen to participate and of these only 15 succeeded. | На него было подано 54 заявки, 36 были допущены к участию, а из них отобрано только 15 победителей. |
| Of these, 426 species live in the wild, 60 of which are endemic to Austria. | Из них 426 вида встречаются в дикой природе и 60 из них эндемичны для Австрии. |
| Most of these lived in smaller dominions with moderate social stratification. | Большинство из них жило в мелких владениях с умеренной социальной стратификацией. |
| The image on these stamps are similar to those of the 1943 Thailand issue showing a monument. | Рисунки на них аналогичны рисункам почтовых марок Таиланда выпуска 1943 года с изображением памятника. |
| Let's look at each of these in turn. | Давайте рассмотрим каждый из них более подробно. |
| But Adorno in effect couldn't see these other alternatives because he had no category for them. | Но Адорно фактически и не мог увидеть эти другие альтернативы, потому что у него для них не было категорий. |
| The law gives individuals the right to access and request correction of the personal information these organisations may have collected about them. | «Закон» дает отдельным лицам право на доступ и исправление личной информации, которую эти организации могли успеть собрать о них. |
| Many businesses were set up to take in these young women and care for them until they gave birth. | Было также создано множество контор, которые укрывали таких молодых женщин и заботились о них, пока те не рожали. |
| It is not known how many of these are serious collectors. | При этом неизвестно, сколько из них являются серьёзными коллекционерами. |
| Among these, the LRGT is the most complete. | Среди них, LRGT является наиболее полным. |
| Dr. Antonio Boggiano, the last of these, was removed on 29 September 2005. | Д-р Антонио Богджано, последний из них, был снят 29 сентября 2005 года. |
| 70 of these fighters were volunteers. | 70 бойцов из них были добровольцами. |
| Each of these involves its own application process, and generally requires a job offer from a UK employer. | Каждый из них подразумевает свой собственный процесс оформления, и как правило, требуется приглашение на работу от британского работодателя. |
| Of these, 60% were expelled from their homes because of allegations of witchcraft. | Из них 60 % были изгнаны из своих домов из-за обвинений в колдовстве. |
| Most of these were also subject to incursion and seizure of land by the ever-expanding European population. | Большинство из них также подверглись вторжению и захвату их земель со стороны постоянно растущего европейского населения. |
| Of these, 28 were killed between 1987 and 1992. | 28 из них были убиты в промежутке 1987 по 1992 годы. |
| Many of these are recent immigrants, but others have roots that go back to the first settlers of the prairies. | Многие из них недавние иммигранты, но другие имеют корни, которые восходят к первым поселенцам в прериях. |
| Of these, 17 British and one French Flowers were sunk. | Из них 17 британцев и один французский «Цветок» были потоплены. |
| Over half of these worked as interceptors while a further number investigated the numerous enemy radio networks. | Более половины из них работали в качестве перехватчиков радиопередач, а многие вели изучение радиосетей противника. |
| Of these, 1.9 million are German citizens (2.4%). | Из них 1,9 млн являются гражданами Германии (2.4 %). |
| Of these, 217 are strictly freshwater and 149 are endemic to New Guinea. | Из них 217 строго пресноводные и 149 являются эндемиками Новой Гвинеи. |
| He also wrote several books for children as well, and in these too he has tried to inspire patriotism upon the reader. | Он также написал несколько книг для детей, и в них тоже пытался вдохновить читателей на патриотическую борьбу. |
| Of these, 10,686 were in Vienna and 4,704 in Burgenland. | Из них 10686 проживали в Вене и 4704 в Бургенланде. |