Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
None of these seem very Uncle Mitchell. Никто из них особо не нравится дяде Митчеллу.
The first of these, tri-vid writer/producer Lee Parks freely admitted his involvement in the conspiracy. Первый из них, сценарист и продюсер Ли Паркс добровольно признался о своем участии в заговоре.
So, he could look like any of these people. Он может выглядеть, как любой из них.
None of these people hold a candle to lewis. Никто из них Льюису и в подмётки не годится.
Amongst these are "sociometric stars". Среди них были "социометрические звезды".
Among these is Aung Khin Sint, National League for Democracy elected-member of Parliament and representative to the National Convention. Среди них - Аунг Кхин Синт, выбранный в парламент от Национальной лиги за демократию, и представитель в Национальном конвенте.
Some of these hopes were fulfilled, others were not. Некоторые из них реализовались, другие еще нет.
Adoption of some of these laws may prove to be useful. Принятие некоторых из них может оказаться полезным.
Of these, nine work exclusively in the human rights area. Девять из них работают исключительно в области прав человека.
Of these, the only ones functioning currently are 2 hospitals. Из них в настоящее время функционируют только 2 больницы.
Of these, at least 300,000 to 400,000 were inaccessible. Из них по меньшей мере к 300000-400000 человек доступ был практически отрезан.
In recent years, however, a slight increase in TFR levels has occurred in some of these countries. Однако за последние годы в некоторых из них произошло небольшое увеличение ОКР.
Foremost among these is the need to take a strategic decision for development. Главное место среди них занимает необходимость принятия стратегического решения встать на путь развития.
Some of these individuals have remained actively involved since then in developing the consensus on the implementing Agreement currently before us. Некоторые из них продолжают активно участвовать в достижении консенсуса по Соглашению, представленному на наше рассмотрение.
Of these, 2.7 million are within the borders of Bosnia and Herzegovina. Из них 2,7 млн. человек находятся в пределах Боснии и Герцеговины.
Perhaps the most serious of these concerns payments for railway services. Пожалуй, наиболее серьезная из них связана с платежами за железнодорожные перевозки.
Some of these are significant in terms of their potential impact and scope for follow-up action. Некоторые из них имеют важное значение с точки зрения их потенциального воздействия и масштабов последующей деятельности.
While there are many cooperative arrangements and programmes in these three areas, only a few offer coordinated policies and actions. Хотя в этих трех областях имеется много структур и программ сотрудничества, лишь немногие из них предусматривают скоординированную политику и деятельность.
Close attention to these vulnerable populations is an immediate and major priority, for, without them, society itself cannot succeed. Забота об этих уязвимых группах населения является насущной и важной задачей, поскольку без них само общество не может добиться успеха.
Three hundred and twenty-two of these persons were reportedly linked to political or popular organizations. Из них 322 человека оказались связанными с политическими или народными организациями.
Foremost among these is the urgency of the acceptance of the compromise on the interpretation and application of the eligibility criteria. Наиболее важным из них является настоятельная необходимость достижения компромисса в отношении толкования и применения критериев, дающих право голоса.
The limited availability of coastal mining resources and the growing demand for these resources implies that their prices are rising. Ограниченные запасы ресурсов полезных ископаемых в прибрежной зоне и растущий спрос на них влечет за собой повышение цен.
After more than five years of war, many of these fighters know no other way of life. Отвоевав более пяти лет, многие из них не знают иного образа жизни.
In 1990,130 million children had no access to primary school; of these, 81 million were girls. В 1990 году 130 миллионов детей не имели доступа к начальному образованию; из них 81 миллион составляли девочки.
Let me enumerate some of these. Разрешите мне перечислить некоторые из них.