| You know none of these people generally like you. | Ты ведь понимаешь, что никому из них не нравишься. |
| Apart from being dead, both these men were in perfect health. | Если не считать того, что они мертвы у них обоих было безупречное здоровье. |
| Put one of these in the bathtub with the flowers at night. | Положите одну из них на ночь в ванную с цветами. |
| Greg, one of these is from Ana Ortiz. | Грег, одно из них от Анны Ортис. |
| Think of these as handy helpers. | Думай о них как о необходимых помощниках. |
| So I can put these on them. | Чтобы я мог вот это на них надеть. |
| I mean, these girls lead difficult lives and this is their chance to shine. | Ведь у этих девушек трудная жизнь, и для них это шанс блеснуть. |
| He's telling Healy about these new friends, then he's hiding out from those same guys. | Он рассказывает Хили об этих новых друзьях, потом скрывается от них же. |
| Now they have at least three of these guys, maybe more. | И сейчас у них как минимум три таких парня. А может и больше. |
| Your Honour, no one can answer these. | Ваша честь, на них невозможно ответить. |
| Some of these have existed for thousands of years. | Некоторые из них существовали на протяжении тысяч лет. |
| I can do a lot in these. | Я много чего могу в них делать. |
| You should see me in these on a dance floor. | Видели бы Вы меня в них на танцах. |
| Well, they put in these utility tunnels here. | Так, вот тут них служебные туннели. |
| Personally these make me feel suicidal. | Лично мне от них застрелиться хочется. |
| Only two men have ever shared its knowledge, and one of these now lies dead. | Только два человека могли когда-либо поделиться знаниями, и один из них теперь лежит мертвый. |
| ~ That means you have to choose one of these. | Это означает, что ты должен выбрать одну из них. |
| If you touch any of these people, I will shoot you right here. | Если тронешь кого-то из них, я пристрелю тебя прямо здесь. |
| Most of these sites have been preserved exactly as they were... | Большинство из них были сохранены в неизменном виде... |
| Could be one of these girls too. | А могла бы быть среди них. |
| And I'll just give you one of these. | И я дам тебе одну из них. |
| Every one of these bystanders has a cellphone with a camera built in. | У каждого из них есть телефон с камерой. |
| We've waited a long time to examine one of these. | Мы долго ждали, чтобы изучить одно из них. |
| Have a look at these, Bluebeard. | Посмотри на них, Синяя борода. |
| I've never spoken to any of these people. | Я никогда не говорил ни с одним из них. |