A lot of these left, not good. |
Многие из них ушли, не хорошо. |
Would you please look at these drawings. |
Как вам кажется, кто на них изображен? |
None of these people mean anything to me except you. |
Ќикто из них мне не нужен, кроме теб€. |
I never really had the hair for these. |
У меня всегда была не лучшая прическа для них. |
Looks like I won't be needing these any more. |
Похоже, я в них больше не нуждаюсь. |
Mon, maybe one of these guys wants to wear your dress. |
Мон, может, кто-нибудь из них захочет надеть твоё платье. |
And we can see these in the bush for free. |
И мы можем посмотреть на них в буше бесплатно. |
You look great in every one of these. |
Ты выглядишь потрясающе на каждой из них. |
You don't know any of these people. |
Ты же никого из них не знаешь. |
I spent good money on these. |
Я потратил на них немалые деньги. |
I swear, you put one of these on the cover... |
Клянусь, если поместишь одного из них на обложку... |
However, these ventures usually lack the resources to implement and scale up the initiatives. |
Однако у них, как правило, нет достаточных ресурсов для реализации и развития этих инициатив. |
Take these guys down before they know what hit 'em. |
Возьмите этих парней прежде, чем они поймут, кто напал на них. |
Most of these probably wanted to be coats. |
Большинство их них, вероятно, хотели стать шубой. |
You told these men what we got for 'em. |
Ты этим парням уже сказал, что у нас для них есть. |
All of these photos, every one of them, Was uploaded to a user website called photo bug. |
Все эти фотографии, каждая из них, была загружена пользователем на веб-сайт под названием "Фотобаг". |
I found these in the database when we first got here. |
Я нашел упоминание о них в базе данных, когда мы только сюда прибыли. |
No, I hid these from them. |
Нет, эти я спрятала от них. |
I just need these people to know they can never run away with my money. |
Я просто хочу показать людям, что у них не получиться всю жизнь прятаться с моими деньгами. |
I never authorized these - not one of them. |
Я не давал согласия ни на одну из них. |
We also need to rebuild packages that link to these, now the USE changes have been applied. |
Также понадобится пересобрать пакеты, зависящие от них, раз изменения USE вступили в силу. |
And some of these are actually meant to mediate experiences. |
Некоторые из них были созданы для того, чтобы передавать ощущения. |
And in the end, some of these things just act as invitations. |
И, наконец, некоторые из них действуют как приглашение. |
They are culturally invisible. We do not make movies about these. |
В культурном смысле они незаметны. Мы не снимаем фильмы о них. |
Each of these has a sensor. |
Для каждого из них есть свой сенсор. |