Some of these people would die from heart attacks, strokes, or exhaustion. |
Многие из них погибли от сердечных приступов, инсультов или истощения. |
Most of these are inhabited, and with a road connection to the mainland. |
Большинство из них обитаемы, и связаны дорогами и мостами с материком. |
Most of these fled before the battle and have not yet returned. |
Большинство из них выехало за пределы Абхазии и не вернулось. |
Most of these units are headquartered in villages in Idlib Governorate, but many others are located in Hama and Aleppo Governorates. |
Большинство из штаб-квартир этих подразделений расположено в деревнях вилаята Идлиб, хотя многие из них находятся в Хаме и Алеппо. |
The ruins of these fortifications, many of them well preserved, can be found today in Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine. |
Развалины этих сооружений можно найти сегодня в Литве, Польше, Белоруссии и Украине, многие из них хорошо сохранились. |
Some of these characters appear in only one or two episodes. |
Большинство из них появляются только в одном или нескольких эпизодах. |
Some of these subdivide into chiral pairs (not shown), allowing stellations with rotational but not reflexive symmetry. |
Некоторые из них подразделяются на хиральные пары (не показано), что даёт звёздчатые формы с вращательной симметрией, но не зеркальной. |
This article lists only some of these. |
В этой статье перечислены только некоторые из них. |
Of these, methoprene is most widely used. |
Из них наиболее широко используется метопрен. |
However, none of these have been published in North America. |
Однако в России ни одна из них не публиковалась. |
Each of these faces is equipped with modern heavy duty complexes and machines. |
Каждая из них оснащена современными высокопроизводительными комплексами и комбайнами. |
Most of these were produced at the Comédie française. |
Многие из них были использованы во франшизах сериала. |
Many of these have grown thanks to the major selling-off of locomotives by the large freight operators, especially EWS. |
Многие из них появились благодаря большим распродажам локомотивов крупными грузовыми операторами. |
Each one of these criteria alone should be sufficient. |
И каждая из них потребовала бы уникального подхода. |
850 metres of these caves are open to tourists. |
Из них 350 метров доступны для туристов. |
Six of these will be operated by Germany. |
Семеро из них - граждане Германии. |
The most famous of these travelers was Marco Polo. |
Однако наиболее известным из них стал Марко Поло. |
Among these are commercial software tools, open-source software tools, and academic and research developments. |
Среди них есть как коммерческие программы, так и открытое программное обеспечение, а также академические и исследовательские разработки. |
Most of these are kind of useless since you're already an adult. |
Большинство из них бесполезны поскольку ты уже взрослая. |
Some of these, Claudia, are so old... tattered. |
Некоторые из них, Клавдия, такие старые... взлохмоченые. |
As each one of these dealers were eliminated, their business had to move elsewhere. |
Как кого-то из них устраняли, их бизнес возникал где-то еще. |
Many suffered great pain in these experiments. |
Многим из них эти эксперименты постоянно приносили страдания. |
The others took over these barracks and wiped out most of the people living in them. |
Другие заняли эти барраки и убрали почти всех, кто в них жил. |
Luthorcorp has the best scientists on Earth, and none ever thought to put these pieces together. |
В Луторкорп работают лучшие учёные на земле, и никто из них даже не подумал бы собрать эти части воедино. |
Out of these eleven, six were previously unreleased. |
Шесть из них раньше не выпускались. |