| Some of these people would die from heart attacks, strokes, or exhaustion. | Многие из них погибли от сердечных приступов, инсультов или истощения. |
| Most of these are inhabited, and with a road connection to the mainland. | Большинство из них обитаемы, и связаны дорогами и мостами с материком. |
| Most of these fled before the battle and have not yet returned. | Большинство из них выехало за пределы Абхазии и не вернулось. |
| Most of these units are headquartered in villages in Idlib Governorate, but many others are located in Hama and Aleppo Governorates. | Большинство из штаб-квартир этих подразделений расположено в деревнях вилаята Идлиб, хотя многие из них находятся в Хаме и Алеппо. |
| The ruins of these fortifications, many of them well preserved, can be found today in Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine. | Развалины этих сооружений можно найти сегодня в Литве, Польше, Белоруссии и Украине, многие из них хорошо сохранились. |
| Some of these characters appear in only one or two episodes. | Большинство из них появляются только в одном или нескольких эпизодах. |
| Some of these subdivide into chiral pairs (not shown), allowing stellations with rotational but not reflexive symmetry. | Некоторые из них подразделяются на хиральные пары (не показано), что даёт звёздчатые формы с вращательной симметрией, но не зеркальной. |
| This article lists only some of these. | В этой статье перечислены только некоторые из них. |
| Of these, methoprene is most widely used. | Из них наиболее широко используется метопрен. |
| However, none of these have been published in North America. | Однако в России ни одна из них не публиковалась. |
| Each of these faces is equipped with modern heavy duty complexes and machines. | Каждая из них оснащена современными высокопроизводительными комплексами и комбайнами. |
| Most of these were produced at the Comédie française. | Многие из них были использованы во франшизах сериала. |
| Many of these have grown thanks to the major selling-off of locomotives by the large freight operators, especially EWS. | Многие из них появились благодаря большим распродажам локомотивов крупными грузовыми операторами. |
| Each one of these criteria alone should be sufficient. | И каждая из них потребовала бы уникального подхода. |
| 850 metres of these caves are open to tourists. | Из них 350 метров доступны для туристов. |
| Six of these will be operated by Germany. | Семеро из них - граждане Германии. |
| The most famous of these travelers was Marco Polo. | Однако наиболее известным из них стал Марко Поло. |
| Among these are commercial software tools, open-source software tools, and academic and research developments. | Среди них есть как коммерческие программы, так и открытое программное обеспечение, а также академические и исследовательские разработки. |
| Most of these are kind of useless since you're already an adult. | Большинство из них бесполезны поскольку ты уже взрослая. |
| Some of these, Claudia, are so old... tattered. | Некоторые из них, Клавдия, такие старые... взлохмоченые. |
| As each one of these dealers were eliminated, their business had to move elsewhere. | Как кого-то из них устраняли, их бизнес возникал где-то еще. |
| Many suffered great pain in these experiments. | Многим из них эти эксперименты постоянно приносили страдания. |
| The others took over these barracks and wiped out most of the people living in them. | Другие заняли эти барраки и убрали почти всех, кто в них жил. |
| Luthorcorp has the best scientists on Earth, and none ever thought to put these pieces together. | В Луторкорп работают лучшие учёные на земле, и никто из них даже не подумал бы собрать эти части воедино. |
| Out of these eleven, six were previously unreleased. | Шесть из них раньше не выпускались. |