Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
Colombia has identified 100 municipalities affected by anti-personnel mines with 20 of these having been identified as safe for demining activities. Колумбия выявила 100 муниципалитетов, затронутых противопехотными минами, причем 20 из них были определены в качестве безопасных для деятельности по разминированию.
Half of these are expected to be realised in the short to medium term. Ожидается, что половина из них будут получены в краткосрочной и среднесрочной перспективе.
Of these, two are among the four countries most heavily affected in the world. Два из них входят в число четырех государств, где данная проблема серьезнее, чем в какой бы то ни было другой стране мира.
Of these, ten are not yet due. Из них крайние сроки представления десяти докладов пока не наступили.
Most of these people live in rural areas, but one out of every four indigenous persons reside in a metropolitan area. Большинство из них живет в сельских районах, но каждый четвертый представитель коренного народа является городским жителем.
AI noted that despite legal reforms to strengthen human rights institutions, the capacity and impartiality of many of these remain limited. МА отметила, что, несмотря на правовые реформы, призванные укрепить правозащитные учреждения, потенциал и независимость многих из них по-прежнему ограничены.
Of these, the Board of Auditors identified nine main recommendations and as a result management has made them high priority. Из них Комиссия ревизоров отметила девять основных рекомендаций, и руководство присвоило им высокую степень приоритетности.
As shown in figure 5, approximately three quarters of these relate to ICT issues. Как показано на диаграмме 5, примерно три четверти из них относятся к области ИКТ.
Unfortunately, these cases were completely forgotten and passed over in silence in the letter of the Permanent Representative of Azerbaijan. К сожалению, эти случаи были полностью забыты, и о них не было сказано ни слова в письме Постоянного представителя Азербайджана.
Enterprises in these sectors of economy are mainly financed by the State Budget, where wages and salaries are relatively low. Предприятия в этих секторах экономики финансируются главным образом за счет государственного бюджета, и в них отмечается относительно низкий уровень зарплат и окладов.
Among these 67% are women and 33% are men. Среди них 67 процентов составляют женщины и 33 процента - мужчины.
Among these only 2,282 (11%) were from rural areas. Среди них только 2282 женщины (11 процентов) были из сельской местности.
Attached to these facilities are emergency departments with ambulance services and emergency equipment. При них работают пункты скорой помощи, обеспеченные автомобилями и необходимой аппаратурой.
Of these, 6 reports with 39 recommendations are directed at UNDP. Из них шесть докладов, содержащих 39 рекомендаций, адресованы ПРООН.
The Constitution seeks to provide an environment in which there can be greater participation in these by all sectors of society. Конституция стремится создать условия, позволяющие расширить участие в них всех слоев общества.
Seventeen of these related to attempts upon journalists' lives and health. Их них 17 связаны с преступлениями против жизни и здоровья журналистов.
Many cantons now rely on these objectives and indicators to frame anti-discrimination their policies. Многие кантоны отныне опираются на них, вырабатывая свою политику в данной сфере.
Of these, approx. 500,000 dwellings are family dwellings. Из них примерно 500000 - это семейные жилища.
The Government took concerns of any possible violation of human rights very seriously and was constantly working to strengthen its capacity to respond to these. Правительство весьма серьезно относится к любым возможным нарушениям прав человека и постоянно работает над укреплением своего потенциала реагирования на них.
Many of these are now further deepening and refining the alignment of their respective frameworks with the Guiding Principles. Во многих из них в настоящее время теснее увязываются и оттачиваются связи их соответствующих систем с Руководящими принципами.
I know someone who'll pay good money for these. Я знаю кое-кого, кто заплатит за них хорошие деньги.
I paid $10 for these tickets. Я заплатила за них 10 долларов.
You look at these and you think, I can't do that. Смотришь на них и думаешь, что ты так не сможешь.
And they're invisible... so dark matter could be one of these. И они невидимы..., таким образом темная материя могла быть одной из них.
I can get one of these anytime I want. Я могу получить одного из них в любое время, когда захочу.