None of these structures have historic significance. |
Ни одно из них не представляло собой исторической ценности. |
Many of these are collected in The Dialectical Biologist. |
Многии из них входят в книгу «Диалектический Биолог» (англ. "The Dialectical Biologist"). |
You'll see these little dots floating in space. |
Всё, что вы на них увидите - плавающие в пространстве маленькие точки. |
I can get these lights back on. |
Если я доберусь до них, то смогу включить свет снова. |
Her wills regarding these scrolls terrified me, your holiness. |
Ее воля (завещание) относительно них перемещает испуганный я, ваша святость. |
Hopefully some of these people will be on your jury. |
Будем надеяться, что кто-то из них окажется присяжным по твоему делу. |
Not if you have one of these. |
Нет, если у тебя есть один из них. |
Sorry, these kids are hopeless. |
Мне жаль, из них я не смогу ничего сделать. |
Of these, the alleged violation was confirmed after verification in 26 cases. |
Из них в 26 случаях после проведения проверки нарушения, о которых сообщалось, были подтверждены. |
Of these, 50 constituencies were uncontested. |
Из них в 50 избирательных округах было выдвинуто по одному кандидату. |
Cross-check these people for criminal records. |
Надо проверить, есть ли у них уголовное прошлое. |
Again one of these is incorrect. |
И в этом случае один из них является неправильным. |
Many of these are small children who cannot give information. |
Многие из них - это малолетние дети, которые не могут сообщить каких-либо сведений. |
The Fund subsequently adjusted these matters and submitted revised financial statements. |
Впоследствии Фонд устранил эти недостатки и представил финансовые ведомости с внесенными в них изменениями. |
Detecting, verifying and responding to these events all involve communication for development approaches. |
И обнаружение таких событий, и их проверка, и реагирование на них предполагают задействование подходов «коммуникация в интересах развития». |
This would also entail extending these taxes to sectors that are currently exempt. |
Для этого потребуется также распространить действие этих налогов на те сектора, которые в настоящее время освобождены от них. |
Maybe these guys saw Rick with one of them. |
Может быть, эти парни увидели Рика с одним из них. |
Please enjoy these chocolates, may contain peanuts. |
Пожалуйста наслаждайся этими шололадками, в них может быть арахис. |
Militia must have put these in after I left. |
Ополченцы, похоже, установили другие, когда я ушел от них. |
First, tell these homeowners that they own a bank. |
Для начала, скажите этим домовладельцам что у них есть свой собственный банк. |
They have access to these tools for research. |
У них есть доступ к этим инструментам для проведения исследований. |
They have alien abductions around these parts all the time. |
Да брось, у них в этих краях пришельцы постоянно похищают людей. |
Yemeni farmers can't get these chemicals to make basic pesticides. |
Йеменские фермеры не могут получить эти химикаты, чтобы сделать из них пестициды. |
See if anyone's missing these three. |
Может у кого то из них пропала эта троица. |
Currently these are poorly monitored and only accessible through models. |
В настоящее время их мониторинг практически не ведется и данные о них получают лишь с помощью моделей. |