Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
Whoever made these tattoos had some pretty serious access. Кто бы ни стоял за этими тату, у них серьёзный доступ.
Take these people into the lobby and get their statements. Выведите этих людей в фойе и возьмите у них показания.
I did a lot of these myself. Я почти все из них наколол самостоятельно.
To him, these girls were just a payday, but I think you cared about them. Для него, эти девочки были получкой, но... я думаю вы о них заботились.
You lay these traps to make me fail! Вы расставляете эти ловушки, чтобы я в них попался!
Some of these guys are just passing through town using fake names. Многие из них едут сюда через весь город под фальшивыми именами.
I have used one of these many times. Раньше я пользовался одни из них много раз.
Each one of these has been taken over by Chameleons. Каждый из них был забран Хамелеонами.
Ginsberg, you got to see these. Гинсберг, тебе стоит на них взглянуть.
Only communicate using one of these. Сообщи об использовании одного из них.
Some of these could be fairies turned to stone, like the ones in the roundabout. Кто-то из них может оказаться обращёнными в камень фейри, как те на кольцевой развязке.
Three of these men have Two-Threes' ink. У троих из них есть тату Двух троек .
I never thought we'd be taking one of these down. Никогда не думал, что придется снимать одну из них.
We've been to a lot of these. Мы были на многих из них.
Yes, but there are traces of sap still present in these. Да, но следы сока по прежнему присутствуют в них.
So it should be in one of these. Так что, это должен быть один из них.
The more of these left in the deck, the better. Чем больше из них ушло из колоды, тем лучше.
Javier, see if they have a dozen of these in the dove gray. Хавьер, скажешь, если увидишь у них дюжину таких серых голубей.
The fractures on these phalanges, there's barely discernible rounding along the edges. Переломы на этих фалангах, на них есть едва различимые скругления.
You realize, Agent Coulson, they have these things Вы понимаете, агент Коулсон, у них есть эти штуки,
Give us all confidence in your leadership, and show these girls what's expected. Дайте нам уверенность в вашем руководстве, и покажите этим девицам, чего от них ждут.
They've got one of these everywhere. Наверное, у них такие в каждом городе.
We need to stay calm, make these people feel safe, maintain control. Нужно оставаться спокойными, вселить в них чувство безопасности, сохранять контроль.
The first amendment protects my client's right to post these photos, as long as the women are of age. Первая поправка защищает право моего клиента размещать эти фотографии, до тех пор, пока на них женщины в возрасте.
I hope these holograms appreciate what you're doing for them... considering it cost two people their lives. Надеюсь, эти голограммы оценят то, что вы для них делаете... учитывая, что это стоило жизней двум людям.