Примеры в контексте "These - Них"

Примеры: These - Них
There was significant participation of women in these traditionally male-dominated projects even though men continued to predominate. Женщины принимали значительное участие в этих проектах, в которых традиционно преобладали мужчины, несмотря на то что в них по-прежнему преобладают мужчины.
All of these relate to their lack of financial, social and political power. Все эти препятствия связаны с отсутствием у них достаточных финансовых, социальных и политических возможностей.
They've all got one of these. У них у всех есть такие штуки.
If you meet these criteria, you can sue them here in the U.S. Если все условия соблюдены, ...вы имеете право подать на них в суд здесь, в США.
But they haven't all left one of these. Но никто из них не оставлял подобного.
I bet half these people are faking. Могу поспорить, что половина из них симулирует.
One of these is planted where it will kill 100 people. Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей.
I don't know any of these people. Я не знаю никого из них.
The idea that any of these doctors could replace Paul leotard is frankly offensive. Мысль, что один из них мог бы заменить Пола Леотарда, откровенно нелепа.
You should've used one of these for a pillow. Ты должен был использовать один из них для подушки.
Some kid could get trapped in one of these. Какой-нибудь подросток может застрять в одном из них.
Some kid could die in one of these. Какой-нибудь подросток может от одного из них погибнуть.
But for many of these now... Но для многих из них сейчас...
I've never heard of any of these people. Ни разу не слышал ни об одной из них.
I've got to go see what these look like. Я должна посмотреть, как в них выгляжу.
When Ultra captures Errol, they'll bring him back to the mothership in one of these. Когда Ультра поймает Эррола, они отправят его на базу в одном из них.
They pay much money for these in Amsterdam. В Амстердаме на них можно сделать целое состояние.
Good, run DNA on these. Хорошо, проведите тест ДНК на них.
The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago. Город был построен на сети туннелей, некоторые из них давно запечатаны.
We're replacing Mrs. Lubey's implants with these because they are ashes sealed inside them. Мы заменяем имплантанты миссис Лубэ этими, потому что в них находится прах.
I suppose a lot of them have signed these letters. Полагаю, многие из них подписали такие письма.
Listen, I need to find out what's programmed inside these. Послушайте, нужно узнать, какая в них заложена программа.
We have to ID these women and account for all of them. Нам нужно определить, кто эти женщины и собрать всю информацию о них.
They all had these little noses. У них у всех маленькие носы.
And these shadows were all that was left of them too. От них тоже остались лишь тени.