| There was significant participation of women in these traditionally male-dominated projects even though men continued to predominate. | Женщины принимали значительное участие в этих проектах, в которых традиционно преобладали мужчины, несмотря на то что в них по-прежнему преобладают мужчины. |
| All of these relate to their lack of financial, social and political power. | Все эти препятствия связаны с отсутствием у них достаточных финансовых, социальных и политических возможностей. |
| They've all got one of these. | У них у всех есть такие штуки. |
| If you meet these criteria, you can sue them here in the U.S. | Если все условия соблюдены, ...вы имеете право подать на них в суд здесь, в США. |
| But they haven't all left one of these. | Но никто из них не оставлял подобного. |
| I bet half these people are faking. | Могу поспорить, что половина из них симулирует. |
| One of these is planted where it will kill 100 people. | Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей. |
| I don't know any of these people. | Я не знаю никого из них. |
| The idea that any of these doctors could replace Paul leotard is frankly offensive. | Мысль, что один из них мог бы заменить Пола Леотарда, откровенно нелепа. |
| You should've used one of these for a pillow. | Ты должен был использовать один из них для подушки. |
| Some kid could get trapped in one of these. | Какой-нибудь подросток может застрять в одном из них. |
| Some kid could die in one of these. | Какой-нибудь подросток может от одного из них погибнуть. |
| But for many of these now... | Но для многих из них сейчас... |
| I've never heard of any of these people. | Ни разу не слышал ни об одной из них. |
| I've got to go see what these look like. | Я должна посмотреть, как в них выгляжу. |
| When Ultra captures Errol, they'll bring him back to the mothership in one of these. | Когда Ультра поймает Эррола, они отправят его на базу в одном из них. |
| They pay much money for these in Amsterdam. | В Амстердаме на них можно сделать целое состояние. |
| Good, run DNA on these. | Хорошо, проведите тест ДНК на них. |
| The city was built on a network of these, most of them sealed up years ago. | Город был построен на сети туннелей, некоторые из них давно запечатаны. |
| We're replacing Mrs. Lubey's implants with these because they are ashes sealed inside them. | Мы заменяем имплантанты миссис Лубэ этими, потому что в них находится прах. |
| I suppose a lot of them have signed these letters. | Полагаю, многие из них подписали такие письма. |
| Listen, I need to find out what's programmed inside these. | Послушайте, нужно узнать, какая в них заложена программа. |
| We have to ID these women and account for all of them. | Нам нужно определить, кто эти женщины и собрать всю информацию о них. |
| They all had these little noses. | У них у всех маленькие носы. |
| And these shadows were all that was left of them too. | От них тоже остались лишь тени. |